Accueil


Animés


Chansons


Kanji


OST


Compositeurs


Interprètes


5 Centimeters per Second
Fiche de l'animé

Anata no Tame no Sekai - 4:17

Description : Cette chanson passe pendant la partie 2 du film, dans le magasin où Kanae achète à boire, un soir où elle n'a pas réussi à trouver Takaki devant le parking.


Interprète : Yuuki Mizusawa
Auteur : Yuuki Mizusawa
Compositeur : Nobu Rodriguez
Arrangeur : Nobu Rodriguez

Extrait de la chanson (25")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Anata no Tame no Sekai" - 5 Centimeters per Second - Insert Song


___-- Paroles en Kanji (漢字) --

Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Anata no Tame no Sekai

Ude dake ja tarinai hirogatte yuku sora
Chiisa na mune ippai suikomu kono kuuki

Hieta teashi wo kusamura no naka nobashitara
Atatamete yuku karada wo fuchidoru hizashi

Sora mo kaze mo daichi mo sekai wa itsu mo atatakai
Kokoro no koori wo tokasu utsukushisa wa dare no mono
Kono chi wo funderu anata no tame no sekai

Senobi ja todokanai mahiru ni ukabu tsuki
Ryouude ni dakitai furitsumoru hanabira

Kokage no sumi de hitomi wo tojite kanjiru no
Odayaka na kaze yukkuri nagareru jikan

Tsuki mo hana mo jikan mo sekai wa itsu mo yawarakai
Kokoro wo egao ni suru utsukushisa wa dare no mono
Ima wo ikite iru anata no tame no sekai

Dare ni de mo subete no hito no ue hedatenaku hikari michiru

Sora mo kaze mo daichi mo sekai wa itsu mo atatakai
Kokoro wo egao ni suru utsukushisa wa dare no mono
Kono chi wo funderu anata no tame no sekai

Ima wo ikite iru anata no tame no sekai

Un monde fait pour toi

Le ciel est tellement vaste que les bras ne suffisent pas à l'envelopper.
Ma petite poitrine est remplie de cet air que je respire.

Si je tends mes bras et jambes gelés dans l'herbe,
Ils se réchaufferont, mon corps sera enveloppé par les rayons du soleil.

Que ce soit le ciel, le vent ou la terre, ce monde est toujours chaud
Et fait fondre la glace dans mon coeur. Sa beauté appartient à tous.
C'est sur cette terre que je piétine, c'est un monde fait pour toi.

Sur la pointe des pieds, je ne peux atteindre la lune flottant en plein jour.
J'aimerais étreindre de mes bras les pétales de fleurs qui s'accumulent.

Dans un coin de l'ombre de l'arbre, je ressens en fermant les yeux
Le doux vent, et le temps qui s'écoule doucement.

Que ce soit la lune, les fleurs ou le temps, ce monde est toujours doux
Et réjouit mon coeur. Sa beauté appartient à tous.
Je vis l'instant présent dans ce monde fait pour toi.

Il se remplit de lumière, illuminant tout le monde, sans oublier personne.

Que ce soit le ciel, le vent ou la terre, ce monde est toujours chaud
Et réjouit mon coeur. Sa beauté appartient à tous.
C'est sur cette terre que je piétine, c'est un monde fait pour toi.

Je vis l'instant présent dans ce monde fait pour toi.


Traduction par Kaillou



Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés