Shiawase no Iro
Kono hiroi sekai no naka deau beki hito-tachi ga
Mado no mukou niji no mukou ni mieru kizuiteru hazu
Miageta sora wa ima de mo ano toki to onaji iro de
Kumo wa katachi wo kae kyou mo anata wo mimamotte iru
Kyuukutsu na omori wo nuide kimochi wo yurushite
Saa mimi wo sumashi sono toki wo matte
Ima mezamenasai
Oozora ni egaita chiisa na yume wo itsu mo kanjite
Toorisugiru hitonami ni tsukarete shimatta toki mo
Utsumuitari nagedashitari shinaide hane wo yasumete
Shinjiru kimochi no tsuyosa ga areba kikoeru deshou
Massugu anata wo omoiutau watashi no koe ga
Shizuka ni irozuku machi asa no hikari
Soshite kyou to iu ichinichi ga PEEJI wo mekuru no
Oozora ni tsutsumare kyou mo utau wa kokoro wo komete
Owaranai kono michi yuku tame mado wo akete arukidasu
Sou sureba motto niji ni chikazukeru kitto
Oozora ni egaita chiisa na yume wo taisetsu ni shiyou
Sou sureba itsu mo shiawase ni nareru kitto
|
La couleur du bonheur
Dans ce monde vaste, il y a des gens qu'il faut que tu rencontres,
Ils sont sûrement à travers la fenêtre, de l'autre côté de l'arc-en-ciel.
Le ciel que tu peux voir est toujours de la même couleur qu'avant.
Les nuages ont changé de forme, mais il continue de te protéger.
Enlève le poids que tu portes à tes chaussures, même tes sentiments,
Et écoute attentivement, ce moment que tu attendais
S'éveille maintenant.
Je ressens toujours un petit rêve qui a été peint dans ce ciel vaste.
Même lorsque je suis fatiguée de voir tant de gens passer,
Baissant la tête, n'abandonnant jamais, je me repose sur une aile.
Si tu crois à la force de tes sentiments, tu les entendras.
Pour toi, je chanterai de tout mon coeur directement avec ma voix.
Silencieusement, dans la ville colorée, la lumière du matin brille.
Aujourd'hui encore, je vais tourner la page.
Aujourd'hui, sous ce ciel vaste, je chante avec sincérité.
Pour continuer sur cette route sans fin, j'ouvre la fenêtre.
En faisant cela, je me rapprocherai encore de l'arc-en-ciel.
Je garde précieusement le petit rêve qui a été peint dans ce ciel vaste.
En faisant cela, je serai sûrement toujours heureuse.
|