Accueil


Animés


Chansons


Kanji


OST


Compositeurs


Interprètes


Angel Heart
Fiche de l'animé

Guardian Star - 4:20

Description : Chanson de l'épisode 7. Ryo aide Glass Heart à combattre les organisations chinoises venues à Shinjuku.


Interprète : Ami Ozaki
Auteur : Ami Ozaki
Compositeur : Ami Ozaki
Arrangeur : Ami Ozaki

Extrait de la chanson (25")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Guardian Star" - Angel Heart - Insert Song


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Guardian Star

That's not like me
I have lost my gentle smile in the night

Oh far and shining guardian Star
Reaching out to help and comfort me
Saying "Never Mind"

The colors of your dreams
Are too beautiful for me to conceive

I'm unsure, and yet somehow
they excited me, I wanted to believe

Like a puzzle to explain the scene
Your sweet words the pieces to fit in

I pretend that everything's O.K.
Living, for each moment day by day
Falling down

What is different than it seems
Please tell me the truth
The feeling in his eyes

Do you want me as your love or not?

Is it chance, or by fate?
Is there no way I can change your mind

Look so strong, then so weak
Which one of you is the man I meet?

You lie to cover up the pain
Of loneliness that I want to fulfill

Trying my best
To make our love endure
But I'm so dizzy and without a cure

Come back to me...
Once more Angel Heart

Shine your light of love, here on me
Hey, give me my light again

Um... Stop this endless pain
And tell me the truth
Like a blind man with a cane
In the dark...

Am I crazy to hate you?
So tell me the truth
Are we gonna make it through
Open up your feelings let me know

Ange gardien

Ca ne me ressemble pas,
J'ai perdu mon doux sourire dans la nuit.

Oh, ange gardien étincelant et lointain,
Tu es là pour m'aider et me réconforter,
En me disant « ce n'est pas grave ».

Les couleurs de tes rêves,
Je les trouve vraiment jolies.

J'ai des doutes, mais d'une certaine manière,
Elles m'ont excitée, et j'ai eu envie d'y croire.

Pour t'expliquer la scène, ce serait comme un puzzle
Dont tes doux mots constitueraient les pièces.

J'ai fait comme si tout allait bien,
Vivant chaque instant, jour après jour,
Mais je m'écroule.

Qu'est-ce qui est différent de ce qui semble être ?
Dis-moi la vérité, s'il te plait,
Les vrais sentiments cachés dans ses yeux.

Est-ce que tu me considères comme ton amour ou non ?

Est-ce le hasard, ou le destin ?
N'y a-t-il aucun moyen pour moi de te faire changer d'avis ?

Tu as l'air tellement fort, puis tellement faible,
Lequel des deux correspond à l'homme que j'ai rencontré ?

Tu mens pour cacher ta souffrance,
Ta solitude que je voudrais guérir.

Je fais de mon mieux
Pour que notre amour perdure.
Mais j'ai la tête qui tourne, et je n'ai plus de remède.

Reviens-moi...
Une fois de plus, coeur d'ange.

Eclaire-moi de ton rayon d'amour,
Allez, rends-moi ma lumière.

Hum... Arrête cette souffrance sans fin,
Et dis-moi la vérité.
Comme un homme aveugle sur sa canne,
Je suis dans l'obscurité...

Suis-je folle pour te détester ?
Alors dis-moi la vérité.
Est-ce que nous allons franchir cette épreuve ?
Révèle-moi tes sentiments, dis-moi tout...


Traduction par Kaillou



Captures de l'épisode :
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés