Accueil


Animés


Chansons


Kanji


OST


Compositeurs


Interprètes


Arrietty
Fiche de l'animé

Forbidden Love - 2:25

Description : Image Song du film.



Interprète : Cécile Corbel
Auteur : Cécile Corbel
Compositeurs : Simon Caby, Laura Marciano
Arrangeurs : Cécile Corbel, Simon Caby

Extrait de la chanson (26")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Forbidden Love" - Arrietty - Autre Chanson


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Forbidden Love

Love at first sight
Just one look from your eyes
Just one word from your mouth
My heart was yours.
My every dream
I feel joy, I feel pain
I'm so afraid of losing you.

Stars may fall
And the storms may come
You will be in my mind forever
Though I know it's time for farewell
Here we stand with trembling hearts
Here we stand with sparkles in our eyes.

I must be dreaming
Is this a magic time?
Is this a fairytale ?
Or are you an angel
Are you sent from heaven
Just for me?

Don't you know that the stars will fall
And the storms will come
You will be in my mind forever
Though we know it's time for farewell
Here we stand with trembling hearts
Here we stand with sparkles in our eyes.

Don't you know that the stars will fall
And the storms will come
You will be in my mind forever
Though we know it's time for farewell
Here we stand with trembling hearts
Here we stand with sparkles in our eyes.

Amour interdit

C'était le coup de foudre...
Juste un regard de tes yeux,
Juste un mot de ta bouche,
Et mon coeur était tien.
Dans tous mes rêves,
Je sens de la joie, je sens de la peine,
J'ai si peur de te perdre.

Les étoiles peuvent tomber
Et la tempête peut venir,
Tu seras toujours dans mes pensées.
Même si je sais qu'il est temps de nous dire adieu,
Nous restons ici avec le coeur tremblant,
Nous restons ici avec des étincelles dans les yeux.

Je dois être en train de rêver.
Est-ce un moment magique ?
Est-ce un conte de fées ?
Ou es-tu un ange,
As-tu été envoyé des cieux
Juste pour moi ?

Ne sais-tu pas que les étoiles tomberont
Et que les tempêtes viendront ?
Tu seras toujours dans mes pensées.
Même si nous savons qu'il est temps de nous dire adieu,
Nous restons ici avec le coeur tremblant,
Nous restons ici avec des étincelles dans les yeux.

Ne sais-tu pas que les étoiles tomberont
Et que les tempêtes viendront ?
Tu seras toujours dans mes pensées.
Même si nous savons qu'il est temps de nous dire adieu,
Nous restons ici avec le coeur tremblant.
Nous restons ici avec des étincelles dans les yeux.


Traduction par KazuChan



Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés