Accueil


Animés


Chansons


Kanji


OST


Compositeurs


Interprètes


Bakuman.
Fiche de l'animé

Blue Bird - 4:29

Description : Générique de début (à partir de l'épisode 14, les images changent et on entend un autre extrait de la chanson).


Interprète : Kobukuro
Auteur : Kentarou Kobuchi
Compositeur : Kentarou Kobuchi
Arrangeur : Kobukuro

Extrait de la chanson (25")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Blue Bird" - Bakuman. - Opening


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Blue Bird

Your love aozora tobikau Blue Bird
Ano tori ga miemasu ka?
Shiawase wa itsu mo mienai Color
Kanjite iru Your love

Shimpaigoto bakari ga tsumoru haru no sora wo
Miagete utsumuite mata kao wo ageteru
Niawanai kaban ni wa iranai mono to taisetsu na mono
Guchagucha ni oshikonda mama

Kono machi de mitsukeru tte kimeta jibun
Nakushicha ikenai mono wo mune ni

Your love aozora tobikau Blue Bird
Ano tori ga miemasu ka?
Shiawase wa itsu mo mienai Color
Kanjite iru Your love

Kimi ga kureta shiroi SHATSU sodeguchi no ura
Shiroi shishuu de tsuzurareta "FIGHT!" no go monji

Mou hitori de mo gambareru ki de ita
Doushite namida ga deru no darou?

Your love kimi to tsunagatteru kara boku wa kaze ni makasete
Aruite yukeru shinjiru Power kono mune ni
Believe your love
Aozora tobikau Blue Bird
Ano tori ga miemasu ka?
Shiawase wa itsu mo mienai Color
Kanjite iru Your love

Love hitorikiri tsubuyaita
Omoi wa hanabira no you ni
Yasashii kaze ga hakobu HIKARI kimi no kokoro e
Your love aozora tobikau Blue Bird
Ano tori ga miemasu ka?
Shiawase wa itsu mo mienai Color kanjite iru
Your love kokoro ni tobikau
Your love ano tori wa kimi nanda
Kanashii kaze mo hane wo hiroge sora ni toketeru
Namida nugui hane wo kawakasu
Ai de bokura tsunagatteru kara Your love

Oiseau Bleu

Ton amour vole à travers le ciel azur tel un oiseau bleu.
Est-ce que tu vois cet oiseau ?
Le bonheur est une couleur que tu ne peux pas voir.
Je ressens ton amour.

Si les ennuis s'accumulent, regarde le ciel printanier,
Regarde vers le bas puis relève la tête à nouveau.
J'ai rempli négligemment mon sac mal assorti
De choses inutiles et de choses précieuses.

Dans cette ville, tu étais déterminé à trouver des choses
Qui ne devaient pas être perdues, et que tu gardais dans ton coeur.

Ton amour vole à travers le ciel azur tel un oiseau bleu.
Est-ce que tu vois cet oiseau ?
Le bonheur est une couleur que tu ne peux pas voir.
Je ressens ton amour.

Sur la chemise blanche que tu m'as donnée, à l'intérieur des manches,
Il y a les mots « Bats-toi ! » piqués en blanc.

Je m'étais promis de garder courage même lorsque je serais seul,
Alors pourquoi ces larmes coulent-elles ?

Puisque nous sommes liés l'un à l'autre, j'ai confié ton amour au vent,
Et je continuerai de marcher. Le pouvoir de croire est dans mon coeur,
Et je crois à ton amour !
Il vole à travers le ciel azur tel un oiseau bleu.
Est-ce que tu vois cet oiseau ?
Le bonheur est une couleur que tu ne peux pas voir.
Je ressens ton amour.

Je me suis marmonné le mot « amour » à moi-même.
Les souvenirs, comme les pétales, constituent une lumière
Transportée par un doux vent et voyageant vers ton coeur.
Ton amour vole à travers le ciel azur tel un oiseau bleu.
Est-ce que tu vois cet oiseau ?
Le bonheur est une couleur que tu ne peux pas voir.
Je ressens ton amour voler à travers mon coeur.
Cet oiseau, ça devait être toi.
Même dans un vent triste, tu ouvres tes ailes et te fonds dans le ciel,
Eloignant les larmes, séchant tes ailes.
Nous sommes reliés par l'amour. Ton amour.


Traduction par KazuChan



Captures de la vidéo du générique (1) :
(cliquer sur une image pour l'agrandir)



Captures de la vidéo du générique (2) :
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés