Accueil


Animés


Chansons


Kanji


OST


Compositeurs


Interprètes


Black Butler
Fiche de l'animé

Anata no Koe ga Iroaseyou to mo, Meiyaku no Uta ga Sono Mune ni Todokimasu you ni. - 4:27

Description : Character Song de Sebastian Michaelis.



Interprète : Daisuke Ono
Auteur : Hana Kikuchi
Compositeur : Keiichi Okabe
Arrangeur : Keiichi Okabe

Extrait de la chanson (26")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Anata no Koe ga Iroaseyou to mo..." - Black Butler - Character Song


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Anata no Koe ga Iroaseyou to mo,
Meiyaku no Uta ga Sono Mune ni Todokimasu you ni.


Setsuna kibou hagare
Ishiki ushinai tooku ni kikoeru namida

Konya inochi hikare
Gouka mushibami ankoku ni hisominagara

Mangetsu no yami ni ochi
Aruji ni tsukaeru tsubasa

Zetsubou wo mitsumete iru
Sono kodoku wo mamoreru no nara

I guard you
Donna ni kurai kohaku yori
Donna ni aoi kami yori
Donna ni akai kioku yori
Kuruoshiku

Subete wo ushinau toki ga kite mo
Saigo no itami ni kaete mo
Sore ga, yurushierareru naraba

Risei GARASU kuzure
Ketsui kage de amaku kuraku yurameku honoo

Karada shisen kizamare
Kizuna himai biishiki sura kesurinagara

Reisetsu to chi no umi de
Shi no uta kanaderu kaina

Zetsumei no hi ga tomori
Kono madoi ga kienu no naraba

Kill me tight
Konna ni shiroi nukumori mo
Konna ni nigai omoi mo
Konna ni tooi hohoemi mo
Itooshiku

Kirisaku kotoba ga yami ni kie
Kono mi ga uta ni kawatte mo
Towa no chikai mamoreru naraba

Kowareta hitomi no oku nemuru kyouki
Seiyaku no chi ga furisosogu

Aganau shinkou no kuchibiru
Tokareru kokoro no toiki
Kasuka ni mayotta yubisaki
Furesou de

Yaiba to hikari ga hashitte
Gouku no umi ni tokeyuku
Sore ga, yurushierareru naraba

Même si ta voix s'efface, j'aimerais que le serment qu'est cette chanson
puisse parvenir jusqu'à ton coeur.


Les espoirs se brisent en un instant.
Je ne peux pas perdre le pouvoir de sentir tes larmes éloignées.

Je suis charmé par cette vie ce soir,
Tandis que le feu de l'enfer corrompu de ténèbres entre dans tes yeux.

La pleine lune tombe dans les ténèbres.
Je sers mon maître avec les ailes déployées.

J'existe pour contempler le désespoir,
Ainsi, je protègerai cette solitude.

Je te protège
De l'ambre lugubre,
Du parfum bleu,
Et des souvenirs rouges.
Je viendrai et paverai le chemin pour toi.

Même si vient le moment où nous perdons tout,
Même si vient la dernière souffrance,
Cela n'arrive que si c'est possible d'avoir la grâce.

Le verre de la raison s'effrite.
L'ombre de la détermination fait osciller doucement la flamme.

Je regarde ce corps sculpté.
Le lien à ces jours vascillants écorche mon sens de l'esthétisme.

Entre les politesses et la mer de sang,
Mes bras jouent la chanson de la mort.

La fin de la vie brûlera
Si cette illusion ne disparaît pas.

Tue-moi sévèrement !
Même une telle chaleur blanche,
Même de tels souvenirs amers,
Et même de tels sourires éloignés
Sont si précieux.

Je supprimerai les mots de la sombre dévotion.
Même si ce fruit se transforme en chanson,
Je protègerai cette promesse éternelle.

La folie repose au fond de ces yeux abîmés.
Le sang du serment se déverse.

Mes lèvres rouge vif sont acquittées.
Le soupir de mon coeur se flétrit.
Le bout de mes doigts s'est perdu
Dans le contact.

La lame et la lumière courent.
La mer de souffrances se détache.
Cela n'arrive que si c'est possible d'avoir la grâce.


Traduction par KazuChan



Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés