Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Bleach
Fiche de l'animé

Hikari no Rock - 4:06

Description: Générique de fin du film 2 ("The DiamondDust Rebellion - Mou Hitotsu no Hyourinmaru").



Interprète: Sambomaster
Auteur: ?
Compositeur: ?
Arrangement: ?

Extrait de la chanson (29")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Hikari no Rock" - Bleach - Movie Ending


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Hikari no Rock

Kakechigaeta botan dake hazushite mo
Bokura wa nanni mo kawaranai daro?
Bokura wa zutto koko de yume dake wo mite
Nani mo shinai hodo doji janai no sa

Ima made nakushita mono to
Kore kara kimi ga miru mono
Subete torikaeta naraba
Kawareru no ka na
Kawareru no ka na

Ima made kimi ga naita koto
Hanikanda kotoba de hanashite yo
Makkuro na kokoro no yami wo nuguisatteku
Itsuka no boku wa sutetai no anata no koto dakishimetetai no
Yokubou wa kono joumyaku wo nagaredashite iku

Sabaku no naka de yume dake mite ite mo
Yatsura no zurusa wa minukenai daro?
Bokura wa zutto koko de namida wo nagashi
Jibun wo semeru hodo yowakanai no sa

Ima made kimi ga kiita mono
Omoide no ano uta nanka wo
Asa made utaeta naraba
Yuruseru no ka na
Yuruseru no ka na

Ima kara boku wa utau kara
Kajikanda kokoro wa tokashite yo
Makkuro na furueru yoru wa nuguisatteku
Bokura no yoru wa yogoretara dare no koto mo shinjirarenai no
Yokubou wa kono seijaku wo yaburidashite iku

Shounen shoujo!! Seishun bakusou!!
Kimi no koto dake kangaesasete okure!

Ima made kimi ga naita koto
Hanikanda kotoba de hanashite yo
Makkuro na kokoro no yami wo shiro ni someteku
Itsuka wa shinu to kimatte mo anata no koto wasurerarenai no
Yokubou ga kono jounaku wo kuzureochite iku

Le rocher de lumière

Même si nous ne faisons que corriger les boutons mal choisis,
Nous n'allons rien changer, n'est-ce pas?
Nous ne faisons que rêver ici,
Tellement maladroits que nous ne faisons rien, non?

Les choses que nous avons perdues jusqu'à maintenant,
Et celles que nous allons voir à partir de maintenant,
Si tout cela était remplacé par autre chose,
Alors serions-nous capables de changer?
Serions-nous capables de changer?

Dis-moi avec des mots blessants que
Tu étais en train de pleurer jusqu'à maintenant.
Tu vas supprimer les ténèbres qui enveloppent mon coeur noir.
Je voudrais abandonner l'ancien moi et t'enlacer.
Mon désir s'échappe à travers mes veines.

Même si tu ne fais que rêver au milieu du désert,
Nous ne pouvons pas voir les injustices des autres, n'est-ce pas?
Nous versons des larmes ici depuis toujours,
Sans être assez faibles pour nous sentir responsables.

Les choses que tu as entendues jusqu'à maintenant,
Si je pouvais les utiliser avec mes souvenirs pour créer une chanson
Et la chanter jusqu'au matin,
Est-ce que tu me pardonnerais?
Est-ce que tu me pardonnerais?

Je vais chanter à partir de maintenant,
Mon coeur engourdi va fondre.
Tu vas supprimer la nuit tremblante et noire.
Si nos nuits étaient salies, nous ne ferions plus confiance à quiconque.
Mon désir s'échappe de ce silence.

Les gars, les filles! Que la jeunesse domine!
Faites-moi juste penser à vous!

Dis-moi avec des mots blessants que
Tu étais en train de pleurer jusqu'à maintenant.
Tu vas peindre les ténèbres qui enveloppent mon coeur noir en blanc.
Même si je décide de mourir un jour, je ne pourrai t'oublier.
Mon désir détruit ce silence.




Captures du film:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés