Accueil


Animés


Chansons


Kanji


OST


Compositeurs


Interprètes


Bleach
Fiche de l'animé

Ichirin no Hana - 3:42

Description : Troisième générique de début (Episodes 52 à 74).



Interprète : HIGH and MIGHTY COLOR
Auteur : HIGH and MIGHTY COLOR
Compositeur : HIGH and MIGHTY COLOR
Arrangeur : HIGH and MIGHTY COLOR

Extrait de la chanson (30")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Ichirin no Hana" - Bleach - 3e Opening


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Ichirin no Hana

Kimi wa kimi dake shika inai yo
Kawari nante hoka ni inain da
Karenaide ichirin no hana

Hikari ga matomo ni sashikomanai
Kimi wa maru de hikage ni saita hana no you
Nozonda hazu janakatta basho ni
Ne wo harasete ugokezu ni irun da ne

Tojikaketa kimochi haki daseba

Itami mo kurushimi mo subete wo uketomeru yo
Dakara nakanaide
Waratte ite ichirin no hana

Ima ni mo karete shimaisou na
Kimi no mujaki na sugata ga mou ichido mitakute

Kimi no chikara ni naritain da

Tatoe kimi igai no subete no hito wo
Teki ni mawasu toki ga kite mo
Kimi no koto mamorinuku kara

YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT TIME
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT...
TIME NOTICE THAT YOU SHOULD NOTICE THAT
NOTICE THAT THERE'S NO OTHER

Kimi wa kimi dake shika inai yo
Ima made mo kore kara saki ni mo
Tatoe kimi igai no subete no hito wo
Teki ni mawasu toki ga kite mo
Kimi no koto mamorinuku kara
Makenaide ichirin no hana

YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT TIME
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER
YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT...
TIME NOTICE THAT YOU SHOULD NOTICE THAT
NOTICE THAT THERE'S NO OTHER

Fleur solitaire

Il ne peut y avoir qu'un seul toi,
Personne d'autre ne peut te remplacer.
Ne te flétris pas, toi, fleur solitaire.

Tu es comme une fleur
Qui a fleuri dans l'ombre.
Même si tu te trouves dans un endroit où tu n'as pas souhaité être,
Tes racines t'empêchent de te déplacer.

Exprime les émotions que tu as contenues.

J'accepterai toute ta douleur et ta souffrance,
Alors, ne pleure pas, s'il te plait.
Tu dois sourire, fleur solitaire.

Je voulais voir ton visage innocent,
Qui semblait bientôt flétrir, une fois de plus.

Je voudrais devenir ta force.

Même si tout le monde se tourne contre toi,
Même si ce moment arrive vraiment,
Je te protègerai.

Tu devrais remarquer qu'il n'y en a pas d'autre.
Tu devrais remarquer qu'il n'y a pas de fois suivante.
Tu devrais remarquer qu'il n'y en a pas d'autre.
Tu devrais remarquer qu'il n'y a pas de fois suivante.
Remarque que tu devrais remarquer que...
Remarque qu'il n'y en a pas d'autre.

Il ne peut y avoir qu'un seul toi,
Jusqu'à maintenant, à partir de maintenant, et plus encore.
Même si tout le monde se tourne contre toi,
Même si ce moment arrive vraiment,
Je te protègerai,
Alors ne baisse pas les bras, fleur solitaire.

Tu devrais remarquer qu'il n'y en a pas d'autre.
Tu devrais remarquer qu'il n'y a pas de fois suivante.
Tu devrais remarquer qu'il n'y en a pas d'autre.
Tu devrais remarquer qu'il n'y a pas de fois suivante.
Remarque que tu devrais remarquer que...
Remarque qu'il n'y en a pas d'autre.


Traduction par Kaillou



Captures de la vidéo du générique :
(cliquer sur une image pour l'agrandir)






Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés