Accueil


Animés


Chansons


Kanji


OST


Compositeurs


Interprètes


Bleach
Fiche de l'animé

Mad Surfer - 3:23

Description : Vingtième générique de fin (Episodes 230 à 242).



Interprète : Kenichi Asai
Auteur : Kenichi Asai
Compositeur : Kenichi Asai
Arrangeur : Kenichi Asai

Extrait de la chanson (28")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Mad Surfer" - Bleach - 20e Ending


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Mad Surfer

DORAIBUGI GAARUZUTATOUU PASAPASA no kami
HAIEESU DASSHUBOODO ashi nagedashite
DAUNTAUN nukedashite betsu sekai e Yes Worry
GANG a Boy
HEDDOSHEIKU Big Wave Power

Somebody get me a Love Somebody get me a Wild
I love your deadly Hair I love your deadly Wild
Just Rozy You got crazy

Bad Days
nagesutete jizen ni kaesu Rock BiBi
NACHURARU shikou no ore-tachi na no sa

Somebody get me a Love Somebody get me a Wild
I love your deadly Hair I love your deadly Wild
Sphinx Rose
RUUDII Living alone Hey!

Sweet Days Sweet Girls Sweet Smoke Break Chain
and Ruby Breakfast BLT Joe Perry

Yamagoya sodachi no ore-tachi dakara
Yake ni yake ni Oh Rolling

Somebody get me a Love Somebody get me a Wild
I love your deadly Hair I love your deadly Wild
Somebody get me a Love Somebody get me a Wild
I love your deadly Hair I love your deadly Wild
Nobody living alone Nobody living alone


Surfeur fou

Je danse avec une fille tatouée, les cheveux tous secs.
Devant le tableau de bord, je tends mes jambes.
Je me glisse dans la rue et dans un autre monde, oui, je m'inquiète.
Regroupe-toi avec un mec, secoue la tête, c'est la force de l'union.

Que quelqu'un me trouve un amour, et qu'il soit agité !
J'aime tes cheveux mortels, j'aime ton état sauvage.
C'est juste Rozy. Tu es devenue folle.

Je me débarasse des mauvais jours pour les laisser revenir. Rock BiBi !
C'est comme ça qu'on laisse les choses s'écouler.

Que quelqu'un me trouve un amour, et qu'il soit agité !
J'aime tes cheveux mortels, j'aime ton état sauvage.
Le sphinx rose Rudy vit seul, ouais !

Les doux jours, les jolies filles, la douce fumée, la chaîne brisée,
Et Ruby, le déjeuner, BLT, Joe Perry...
Grandir dans les montagnes constitue ma raison d'être,
Je suis si désespéré, oh Rolling !

Que quelqu'un me trouve un amour, et qu'il soit agité !
J'aime tes cheveux mortels, j'aime ton état sauvage.
Que quelqu'un me trouve un amour, et qu'il soit agité !
J'aime tes cheveux mortels, j'aime ton état sauvage.
Personne ne vit seul ! Personne ne vit seul !


Traduction par Kaillou



Captures de la vidéo du générique :
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés