Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Cardcaptor Sakura
Fiche de l'animé

Tobira wo Akete - 4:41

Description: Générique de début de la saison 2 (Episodes 36 à 46).



Interprète: ANZA
Auteur: Kikuko
Compositeur: Koumi Hirose
Arrangement: Seiji Kameda

Extrait de la chanson (29")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Tobira wo Akete" - Cardcaptor Sakura - 2e Opening


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Tobira wo Akete

It's all right daijoubu daijoubu daijoubu
Kiseki datte okoseru
Here we go ikou yo ikou yo ikou yo tsubasa hiroge
Kitto nanika ga nanika ga dokoka de deaeru hi wo matteru
DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING!
Soshite tobira ga hiraku yo...

IZA tonaru to nani mo ienai
Shaberitai no ni koe mo ikitakute
Kokoro ga ne awateteru
Aoi sora ni hikouki kumo
Tsunaida te ni waite kuru POWER
Doko datte yukesou da yo kaze ni notte...

It's all right daijoubu daijoubu daijoubu
Kiseki datte okoseru
Here we go ikou yo ikou yo ikou yo tsubasa hiroge
Kitto nanika ga nanika ga dokoka de deaeru hi wo matteru
DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING!
Soshite tobira ga hiraku yo...

Nande mo nai koishi de sae
Fushigi da yo ne houseki ni kawaru
Issho ni ne miteru dake de... minna hikaru

Top secret daisuki na daisuki na daisuki na
Shunkan ga fuete yuku
Totemo chiisa na chiisa na chiisa na tane ni natte
Kitto kokoro no dokoka de ooki na hana ga saki hajimeteru
DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING!
Soshite sekai wa hiraku

Daijoubu daijoubu daijoubu
Kiseki datte okoseru
Here we go ikou yo ikou yo ikou yo tsubasa hiroge
Kitto nanika ga nanika ga dokoka de deaeru hi wo matteru
DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING!
Soshite tobira ga hiraku yo...

Ouvre la porte

Ca va aller...
Il peut y avoir des miracles,
On y va!... Ouvre tes ailes!
Je suis sûre que quelque part... Il attend qu'on le trouve.
Fais-le!... Rêve...
Et la porte s'ouvrira ensuite.

Quand je suis troublée, je ne dis rien,
Même si j'ai envie de te parler et d'entendre ta voix.
Mon coeur est confus.
De la vapeur apparait dans le ciel bleu...
Le pouvoir grandit en passant de mes mains aux tiennes.
J'ai l'impression de pouvoir aller n'importe où, marchant dans le vent.

Ca va aller...
Il peut y avoir des miracles,
On y va!... Ouvre tes ailes!
Je suis sûre que quelque part... Il attend qu'on le trouve.
Fais-le!... Rêve...
Et la porte s'ouvrira ensuite.

N'est ce pas merveilleusement étrange,
même les galets insignifiants peuvent se changer en joyaux.
Quand nous sommes ensemble, regarde comme tout rayonne.

Le nombre de ces moments secrets que j'aime
Ne cesse de grandir, devenant de petites graines.
Je sais juste que quelque part dans mon coeur,
Elles sont en train de devenir de grandes fleurs.
Fais-le!... Rêve...
Et le monde s'ouvrira ensuite.

Ca va aller...
Il peut y avoir des miracles,
On y va!... Ouvre tes ailes!
Je suis sûre que quelque part... Il attend qu'on le trouve.
Fais-le!... Rêve...
Et la porte s'ouvrira ensuite.


Traduction par Kaillou



Captures de la vidéo du générique:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés