Accueil


Animés


Chansons


Kanji


OST


Compositeurs


Interprètes


CLAMP in Wonderland
Fiche de l'animé

Anata Dake no WONDERLAND - 3:46

Description : Générique de début du premier OAV.



Interprète : Junko Hirotani
Auteur : Nanase Ookawa
Compositeur : Seikou Nagaoka
Arrangeur : Seikou Nagaoka

Extrait de la chanson (30")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Anata Dake no WONDERLAND" - CLAMP in Wonderland - 1e Opening


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Anata Dake no WONDERLAND

"Tobira" wo sagasu no wa muzukashii keredo
Mawari wo yoku mite ne CHANSU wa aru hazu yo
Sore wa DOA no katachi?
Michi no otoshiana?
Moshikashite "hon" no PEEJI no naka ni kakureteru no ka mo

"Ikikata" wa kantan shinjireba ii no
Ato wa "yuuki" to dareka "suki" de iru kokoro
Soubi shitara mayowazu ippo fumidaseba
Hirogaru "monogatari" wa
Anata Dake no WONDERLAND

"Shinwa no sekai ni iru kami-sama-tachi"
"Chikyuu wo kaketa saigo no tatakai no yukue"
"O-hime-sama tasukeru mahou no jumon" mo
Anata ni wa sotto oshieru wa
Matteru kara
Anata dake no fushigi no kuni

"Kiseki" wo okosu no wa muzukashii keredo
"Fushigi" na koto kitto takusan aru hazu yo
Wakuwaku bouken mo
Suteki na koi de mo
Soko de wa "hontou" na no
Anata Dake no WONDERLAND

"Sabishii me no otoko no ko"
"Yasashii dorobou"
"Onna no ko no tame dake ni aru tanteidan"
"Machi no heiwa mamoru seigi no mikata" mo
Anata ga yobeba sugu kuru kara
Matte ite ne
Anata dake no fushigi no kuni

Ton propre Pays des Merveilles

Rechercher la « porte » est difficile mais
Regarde bien autour, il y a plein d'opportunités !
N'est-ce pas la forme d'une porte ?
Un piège sur la route ?
Se peut-il qu'elle soit cachée dans les pages d'un « livre » ?

Les modes d'emploi sont simples. Tu peux me croire.
Et ensuite, il faut le « courage » et un coeur qui « aime » quelqu'un.
Si tu t'équipes, si tu fais un pas en avant sans aucune hésitation,
« L'histoire » qui se déroule sera
Ton propre Pays des Merveilles.

« Des Dieux dans un monde de mythes »,
« Le lieu de la bataille finale, avec le monde en jeu »,
Et « une formule magique pour sauver la Princesse »,
Je te montrerai tout ça et plus encore en secret,
Parce que tu l'attends,
Ton propre Pays des Merveilles.

Faire qu'un « miracle » arrive est diffile mais
Il y a sans doute beaucoup de choses « merveilleuses » là-bas.
Il y a des aventures excitantes
Et un merveilleux amour, mais
Est-ce « réel » ?
Ton propre Pays des Merveilles.

« Un garçon avec un regard triste »,
« Un gentil voleur »,
« Des détectives qui n'existent que pour une seule fille »,
Et « des Alliés de la justice qui protègent la paix de la ville »,
Si tu les appelles, ils viendront tout de suite,
Alors attends juste un moment
Ton propre Pays des Merveilles.


Traduction par KazuChan



Captures de la vidéo du générique :
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés