Accueil


Animés


Chansons


Kanji


OST


Compositeurs


Interprètes


ef
Fiche de l'animé

euphoric field - 3:58

Description : Deuxième générique de début d'ef - a tale of memories (Ep. 12). Il passe également pendant l'épisode 11 de la 2e saison, et existe aussi en version anglaise. Les captures proviennent du 1e générique : ce générique-ci possède la même vidéo mais avec des petites différences, notamment au niveau des couleurs.

Interprète : Tenmon feat. ELISA
Auteur : Nobukazu Sakai
Compositeur : Tenmon
Arrangeur : Tenmon

Extrait de la chanson (30")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"euphoric field" - ef - 2e Opening


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
euphoric field

Yuuyami semaru machi no keshiki ni tatazumu hitori de
Kasumu sora yuragu kuuki sae
Zutto nanika sagashite

Shizumu kurai yoru no
Mukou e hashiridasu

Takanaru mune no kodou furikiru GEEJI
Afureru namida wo kechirase
Yume tsukande

Kotoba ni naranai kinou ni wa kokoro kakushiteru
Nakushita iro torikaesu no wa
Kireta ito tsunagu you

Kieta oto wo tsumugu
Yuuki wo yuriokosu

Wasuretakunai omoi futari no MEMORII
Anata to tsukuru mirai oboete ite

Kibou ni hikaru tsubasa mitsukedasu kara kitto
Itsuka atarashii sekai ni habatakeru no

Champ euphorique

Je me tiens seule dans le paysage de la ville où le crépuscule approche.
Même le ciel brumeux et l'air tremblant
Ont toujours recherché quelque chose.

Je me suis mis à courir vers l'autre côté
De la nuit obscure qui s'enfonce.

Mon coeur bat fort dans ma poitrine et dépasse les limites de l'équilibre.
Débarasse-toi de tes larmes qui débordent
Et saisis ton rêve.

Mon coeur se cache dans les fonctions qui ne deviennent pas des mots.
Ce qui ramène les couleurs perdues
Semble également reconnecter le fil rompu.

Réveille le courage
Qui enfile le son disparu.

Nos souvenirs sont des pensées que je ne veux pas oublier.
Souviens-toi du futur que j'ai construit avec toi.

Je vais trouver des ailes qui rayonnent de souhaits, c'est pour ça que
Je vais sûrement pouvoir m'envoler vers un nouveau monde un jour.


Traduction par Kaillou



Captures de la vidéo du générique :
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés