Fly me to the Moon
Fly me to the moon,
And let me play among the stars.
Let me see what spring is like on Jupiter and Mars.
In other words, hold my hand!
In other words, darling, kiss me.
Fill my heart with song,
and let me sing forever more.
You are all I long for, all I worship and adore.
In other words, please be true!
In other words, I love you!
Fly me to the moon,
And let me play among the stars.
Let me see what spring is like on Jupiter and Mars.
In other words, hold my hand!
In other words, darling, kiss me.
Fill my heart with song,
and let me sing forever more.
You are all I long for, all I worship and adore.
In other words, please be true!
In other words, I love you!
Only you... Only you...
Fill my heart with song,
and let me sing forever more.
You are all I long for, all I worship and adore.
In other words, please be true!
In other words, I love you!
In other words, I love you!
|
Emporte-moi sur la lune
Emporte-moi sur la lune,
Et laisse moi jouer autour des étoiles.
Laisse-moi voir à quoi ressemble le printemps sur Jupiter ou Mars.
En d'autres termes, prends ma main.
En d'autres termes, chéri, embrasse-moi.
Remplis mon coeur de cette chanson,
Et laisse-moi chanter pour toujours.
Tu es tout ce que je désire, tout ce que je vénère et adore.
En d'autres termes, sois vrai s'il te plait.
En d'autres termes, je t'aime.
Emporte-moi sur la lune,
Et laisse moi jouer autour des étoiles.
Laisse-moi voir à quoi ressemble le printemps sur Jupiter ou Mars.
En d'autres termes, prends ma main.
En d'autres termes, chéri, embrasse-moi.
Remplis mon coeur de cette chanson,
Et laisse-moi chanter pour toujours.
Tu es tout ce que je désire, tout ce que je vénère et adore.
En d'autres termes, sois vrai s'il te plait.
En d'autres termes, je t'aime.
Seulement toi... Seulement toi...
Remplis mon coeur de cette chanson,
Et laisse-moi chanter pour toujours.
Tu es tout ce que je désire, tout ce que je vénère et adore.
En d'autres termes, sois vrai s'il te plait.
En d'autres termes, je t'aime.
En d'autres termes, je t'aime...
|