Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Neon Genesis Evangelion
Fiche de l'animé

Komm, Süsser Todd - 7:41

Description: Chanson du film "The End of Evangelion". L'anti-AT Field de Lilith est tel que les humains ne peuvent plus survivre.


Interprète: ARIANNE
Auteur: Hideaki Anno, Mike Wyzgowski (traduction)
Compositeur: Shirou Sagisu
Arrangement: Shirou Sagisu

Extrait de la chanson (26")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Komm, Süsser Todd" - Neon Genesis Evangelion - Insert Song


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Komm, Süsser Todd

I know, I know I've let you down
I've been a fool to myself
I thought that I could
live for no one else
But now through all the hurt & pain
It's time for me to respect
the ones you love
mean more than anything

So with sadness in my heart
(I) Feel the best thing I could do
is end it all
and leave forever

what's done is done it feels so bad
what once was happy now is sad
I'll never love again
my world is ending

I wish that I could turn back time
cos now the guilt is all mine
can't live without
the trust from those you love
I know we can't forget the past
you can't forget love & pride
because of that, it's kill'in me inside

It all returns to nothing, it all comes
tumbling down, tumbling down, tumbling down
It all returns to nothing, I just keep
letting me down, letting me down, letting me down

In my heart of hearts
I know that I called never love again
I've lost everything everything
everything that matters to me, matters in this world

I wish that I could turn back time
cos now the guilt is all mine
can't live without
the trust from those you love
I know we can't forget the past
you can't forget love & pride
because of that, it's kill'in me inside

It all returns to nothing, it just keeps
tumbling down, tumbling down, tumbling down
It all returns to nothing, I just keep
letting me down, letting me down, letting me down

It all returns to nothing, it just keeps
tumbling down, tumbling down, tumbling down
It all returns to nothing, I just keep
letting me down, letting me down, letting me down

Viens, mort douce

Je le sais, je sais que je t'ai abandonné,
J'ai vraiment été une idiote,
Je pensais que
Je ne pouvais vivre pour personne.
Mais maintenant, à travers toutes les blessures et douleurs,
Il est temps pour moi d'avouer
Que les gens qu'on aime
Sont plus importants que tout le reste.

Alors, avec de la tristesse au coeur,
J'ai senti que ce que je pouvais faire de mieux
Etait d'en finir,
Et de partir pour toujours.

Ce qui est fait est fait, ça fait mal de le dire,
Ce qui était autrefois le bonheur est maintenant la tristesse.
Je n'aimerai plus jamais,
Mon monde va disparaitre.

Je souhaite pouvoir revenir en arrière,
Car maintenant, je me sens entièrement coupable.
On ne peut vivre sans que les gens qu'on aime
Nous donnent leur confiance.
Je sais qu'on ne peut oublier le passé,
On ne peut oublier l'amour et la fierté,
Et à cause de cela, ça me détruit de l'intérieur.

Tout redevient néant, tout va
S'écrouler, s'écrouler, s'écrouler...
Tout redevient néant, je continue
A me laisser tomber, laisser tomber, laisser tomber...

Au coeur de mon coeur,
Je sais que je n'aimerai plus jamais.
J'ai tout perdu, tout,
Tout ce qui comptait pour moi dans ce monde.

Je souhaite pouvoir revenir en arrière,
Car maintenant, je me sens entièrement coupable.
On ne peut vivre sans que les gens qu'on aime
Nous donnent leur confiance.
Je sais qu'on ne peut oublier le passé,
On ne peut oublier l'amour et la fierté,
Et à cause de cela, ça me détruit de l'intérieur.

Tout redevient néant, tout va
S'écrouler, s'écrouler, s'écrouler...
Tout redevient néant, je continue
A me laisser tomber, laisser tomber, laisser tomber...

Tout redevient néant, tout va
S'écrouler, s'écrouler, s'écrouler...
Tout redevient néant, je continue
A me laisser tomber, laisser tomber, laisser tomber...




Captures du film:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés