Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Neon Genesis Evangelion
Fiche de l'animé

Tamashii no Refrain - 5:14

Description: Générique de fin de la deuxième partie du film "Death & Rebirth".



Interprètes: Youko Takahashi
Auteur: Neko Oikawa
Compositeur: Toshiyuki Oomori
Arrangement: Toshiyuki Oomori

Extrait de la chanson (30")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Tamashii no Refrain" - Neon Genesis Evangelion - Movie Ending


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Tamashii no RUFURAN

Watashi ni kaerinasai
Kioku wo tadori
Yasashisa to yume no minamoto e
Mou ichido hoshi ni hikare
Umareru tame ni
Tamashii no RUFURAN

Aoi kage ni tsutsumareta suhada ga
Toki no naka de shizuka ni furueteru
Inochi no yukue wo toikakeru you ni
Yubisaki wa watashi wo motomeru

Dakishimeteta unmei no anata wa
Kisetsu ni saku maru de hakanai hana
Kibou no nioi wo mune ni nokoshite
Chiri isogu azayaka na sugata de

Watashi ni kaerinasai
Umareru mae ni
Anata ga sugoshita daichi e to
Kono te ni kaerinasai
Meguriau tame
Kiseki wa okoru yo nando de mo
Tamashii no RUFURAN

Inoru you ni mabuta tojita toki ni
Sekai wa tada yami no soko ni kieru
Sore de mo kodou wa mata ugokidasu
Kagiri aru eien wo sagashite

Watashi ni kaerinasai
Kioku wo tadori
Yasashisa to yume no minamoto e
Anata mo kaerinasai
Aishiau tame
Kokoro mo karada mo kurikaesu
Tamashii no RUFURAN

Watashi ni kaerinasai
Umareru mae ni
Anata ga sugoshita daichi e to
Kono te ni kaerinasai
Meguriau tame
Kiseki wa okoru yo nando de mo
Tamashii no RUFURAN

Le refrain de l'âme

S'il te plait, reviens à moi,
En suivant tes souvenirs
Jusqu'à la source de la douceur et des rêves,
Afin de naître et de briller parmi les étoiles
Une nouvelle fois.
Le refrain de l'âme...

Ta peau nue enveloppée dans des ombres bleues
Tremble silencieusement en ce moment.
Tu me cherches du bout des doigts,
Comme si tu voulais en savoir plus sur la vie.

Toi, qui as été étreint par le destin,
Tu fleuris en cette saison comme une fleur éphémère.
Abandonnant le parfum de l'espoir sur ta poitrine,
Tu te disperses rapidement dans une forme splendide.

S'il te plait, reviens à moi,
Avant que tu ne naisses
Sur la Terre sur laquelle tu as vécu,
Je te prie de revenir dans mes bras,
Pour que nous puissions nous revoir.
Les miracles existent, quel que soit leur nombre.
Le refrain de l'âme...

Quand les yeux sont fermés, comme lors d'une prière,
La monde disparait simplement dans les ténèbres.
Mais mon coeur commence quand même encore à battre,
Cherchant une éternité limitée.

S'il te plait, reviens à moi,
En suivant tes souvenirs
Jusqu'à la source de la douceur et des rêves.
Toi aussi, s'il te plait, reviens,
Pour que nous puissions nous aimer.
Le coeur et le corps répètent ensemble
Le refrain de l'âme...

S'il te plait, reviens à moi,
Avant que tu ne naisses
Sur la Terre sur laquelle tu as vécu,
Je te prie de revenir dans mes bras,
Pour que nous puissions nous revoir.
Les miracles existent, quel que soit leur nombre.
Le refrain de l'âme...


Traduction par Kaillou



Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés