flower
KIMI to deaeta no wa kitto guuzen janai
Itsu no ma ni ka sonna fuu ni omoeteta
Doko made mo tsuzuku bokura no tabiji
Futo kizukeba saitetan da na
Bokura no aida ichirin no hana
"Arigatou" tte sunao ni ienakute...
Sonna jibun ga daikirai de
Tatta hitokoto na no ni kuchi ni dasezu ni
Mune no oku de deguchi wo sagashiteru
Makimodosu clock and play back every day
Daikirai datte sakende mita tte
Kage oikakeru day by day
Are you ready? asoko made
Kakekko bakka iji wo hatteta na
We always made some noise everywhere...
Sono toki jaa ne tte KIMI wa tsubuyaita
Saigo no kotoba yake ni mijikakute setsunakute
Terewarai ukabe
Muriyari dashita kotoba "GAMBATTE"
Tanemaite mizu wo yatte
Hikari daite sakaseta FURAWAA sou sa
Eien ni kareru koto wa nai
Nani mo ka mo ga BARABARA ni natte
Kowaresou de kiesou de
Sore de mo bokura sugoshita hibi wo shinjiteru
Kawaranai mono zettai aru kara FURAWAA
Te no hira kara koboreochita kimi no kakera wo hiroiatsume
Tsunagiawase maru de JIGUSOO PAZURU no you da ne...
Uh... we made a harmony, Jus like a flower's melody
Ore-tachi no kagayaki maru de diamond ring, so I wanna say to you...
"Arigatou" tte sunao ni ienakute...
Hontou wa KIMI ga daisuki de
Itsu made mo KIMI to boku no omoide wa
Mune no oku de zutto kagayaiteru
"Arigatou" tte sunao ni ienakute...
Hontou wa KIMI ga daisuki de
Dore dake toki ga sugisatte mo
Kawarazu ni sakitsuzukeru zutto kono basho de FURAWAA
|
Fleur
Ce n'était sûrement pas par hasard que je t'ai rencontrée,
C'est ce que j'ai commencé à penser sans m'en rendre compte.
Nous continuerons d'aller n'importe où dans notre aventure.
Nous avons finalement remarqué qu'elle avait fleuri,
La fleur solitaire que constitue notre temps passé ensemble.
Je ne peux pas te dire "merci" honnêtement,
Et je déteste cette partie de moi-même.
Ce n'est qu'un mot, mais il ne parvient pas à sortir de ma bouche,
Il cherche encore la sortie au fond de mon coeur.
Remonte l'horloge et rejoue chaque jour.
Si tu détestes quelque chose, crie-le.
Tu poursuis les ombres jour après jour.
Es-tu prête? A partir de là-bas,
Etends ta volonté pour l'ajuster à ta course.
Nous faisons toujours du bruit partout...
Ce jour-là, tu m'avais murmuré "salut!",
Et ces derniers mots de ta part étaient courts et douloureux.
J'ai presque envie de faire un rire horrible.
Des mots sont sortis contre ma volonté : "Courage!".
Plante une graine, arrose-la d'eau,
Enveloppe-la de lumière, et c'est une fleur que tu auras fait pousser,
Une qui ne se flétrira jamais.
Tout va probablement se morceler,
Se fragiliser et disparaître.
Malgré cela, je crois aux jours que nous avons passés ensemble,
C'est parce qu'il y a des choses qui ne changeront certainement jamais.
Je rassemble les fragments de toi qui tombent d'entre mes mains,
Et je les reconstitue, comme les pièces d'un puzzle.
Hum, nous avons créé une harmonie, comme la mélodie d'une fleur.
Notre lueur est comme une bague en diamant, alors je voudrais te dire...
Je ne peux pas te dire "merci" honnêtement,
Mais en vrai, je t'aime.
Les souvenirs de toi et moi seront toujours
En train de briller au fond de mon coeur.
Je ne peux pas te dire "merci" honnêtement,
Mais en vrai, je t'aime.
Le temps aura beau passer,
Les fleurs continueront toujours de pousser en cet endroit sans changer.
|