Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Eyeshield 21
Fiche de l'animé

GOAL - 4:40

Description: Troisième générique de début (Episodes 36 à 64).



Interprète: Beni Arashiro
Auteur: JUSME
Compositeur: Yasuo Otani
Arrangement: CMJK

Extrait de la chanson (29")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"GOAL" - Eyeshield - 3e Ending


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
GOAL

GOAL mezashi
Eranda michi hashirinukou

Yowai jibun wo semeru yori
Naritai jibun egaite miru
Hajime no ippo fumidasu yuuki
Ashita no bokura kaete yuku

Nando mo tsumazuite wa
Ashiato furikaeru
Okubyou na kono kimochi
BANE ni shite habatakou

GOAL ni mukatte SPEED agetara
Kokoro wo hitotsu ni kakedasou
Shouri no megami wo kusuguru
Kaze fuite eikou ga hohoemu

Aozora no shita mo arashi no naka de mo
Jibun wo shinjite mirai e to
Tomo ni tatakau nakama-tachi to
Tsugi no tobira hirakou

Tsuyoku naritai dare yori mo
Hayaku hashitte oikoshitai
Aseru kimochi de erabu chikamichi
Kizukeba sore wa mawarimichi

Dareka ni makete mo ii
Jibun ni makenai de
Ari no mama kakujitsu ni
Ippo zutsu susumou yo

GOAL wa me no mae shinkokyuu shitara
Mayowazu kokoro ni shitagaou
Mae wo muku koto osorenai de
CHANSU zenryoku de tsukamou

Kekka ga daiji to otona wa iu kedo
Tadoritsuku made no bouken de
Kimi ga kimi wo mitsukeru koto ga
Ichiban taisetsu da kara

Hito wa minna hitori de umare
Hitori de tatakatte iru
Onaji kodoku kakaeteru kara
You’ll never be alone

GOAL ni mukatte SPEED agetara
Minagiru chikara wo kanjiyou
Shouri mo haiboku mo kangaezu
Ima wo massugu kakenukete

Aozora no shita mo arashi no naka de mo
Jibun wo shinjite mirai e to
Tomo ni tatakau nakama-tachi to
Tsugi no tobira hirakou

But

Vise ton but
Et cours sur le chemin que tu as choisi.

Au lieu d'accuser ta propre faiblesse,
Essaie juste d'être la personne que tu aimerais être.
Aie un peu de courage, fais le premier pas,
Et demain, nous commencerons à changer.

Tu trébucheras beaucoup de fois,
Et tu regarderas tes traces de pas en te retournant.
Quand tu auras l'impression d'être un lâche,
Déplie tes ailes et vole!

Regarde vers ton but, accélère ta vitesse,
Continue à courir du fond de ton coeur.
Enchante la déesse de la victoire,
Alors, avec le vent qui souffle, tu verras la gloire te sourire.

Sous le ciel bleu, ou dans les tempêtes violentes,
Tu dois croire en toi, dirige-toi vers le futur.
Ensemble, avec tes amis dans les bras,
Tu peux ouvrir la prochaine porte.

Si tu veux être plus fort que quiconque,
Alors, cours plus vite et dépasse-les tous.
Mais fais attention à ne pas prendre de raccourci dans ta hâte,
Parce que tu te rendras compte que c'est juste un détour.

Ce n'est pas grave si les autres perdent,
Tant que tu ne t'abandonneras pas.
Sois sûr de toi,
Et fais un autre pas en avant.

Ton but repose juste devant toi, inspire un grand coup,
Laisse ton coeur te guider sans te perdre,
N'aie pas peur avant de tourner au coin,
Saisis juste ta chance avec toute ta force.

Tu as dit que les conséquences et le sérieux, c'était pour les adultes.
Mais tu dois prendre beaucoup de risques avant d'atteindre ton but.
Et quand tu te trouveras toi-même,
Tu trouveras ce qu'il y a de plus important.

Nous sommes tous nés seuls,
Et nous devons tous combattre seuls.
Mais comme nous étreignons cette même solitude,
Nous ne serons jamais seuls.

Regarde vers ton but, accélère ta vitesse,
Ressens cette force qui s'élève en toi.
Continue à penser à la victoire et à la défaite,
Et continue juste à courir vers l'avant.

Sous le ciel bleu, ou dans les tempêtes violentes,
Tu dois croire en toi, dirige-toi vers le futur.
Ensemble, avec tes amis dans les bras,
Tu peux ouvrir la prochaine porte.




Captures de la vidéo du générique:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés