Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Fullmetal Alchemist
Fiche de l'animé

Period - 3:37

Description: Quatrième générique de début de Fullmetal Alchemist: Brotherhood (Episodes 39 à 50).



Interprète: Chemistry
Auteur: Kaname Kawabata
Compositeurs: Jonas Myrin, Peter Kvint, Koutarou Egami
Arrangement: Yuusuke Itagaki

Extrait de la chanson (30")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Period" - Fullmetal Alchemist - 8e Opening


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Period

Owari naki tabi no tochuu tachidomarisou na toki
Fukai tameiki kobosu bokura wa

Tsukamikakete wa mata hanarete itta

Demo ima wa mou nani mo osoreru koto wa nai

Kokoro wo tsunagu tsuyoi kizuna wa
Keshite hodoke wa shinai sa
Sagashitsuzukete tadoritsuita
Kono basho de Period ni

Ai ni michita nukumori karadajuu kakemeguru
Nido to kieru koto nai kioku ga...

Kanarazu yakusoku hatashite kimi wo tsureteku yo
Afureru (yume wo) negai (daite) subete uta ni nosete

Genjitsu kara me wo sorasazu ni
Tachimukau yuuki wo
Kanashimi ikari chikara ni kaete
Unmei wa sugu soba ni

Mukau saki wa hora
Kirameku sekai

Boku wo furuwasu kono kansei wo
Uragiru koto wa shinai sa
Tomo ni ikiteku mirai no tame ni
Kono basho de Period ni

Shinjitsu wo yubisaki ni

Période

Au cours de notre périple sans fin, il nous arrive de nous arrêter
Pour inspirer un grand coup.

Ce que nous étions sur le point de saisir s'échappe à nouveau.

Mais maintenant, nous n'avons plus peur de rien.

Le lien fort qui relie nos coeurs
Est quelque chose que je ne laisserai jamais tomber.
J'ai passé mon temps à chercher, et je suis finalement arrivé
A cet endroit, en cette période.

La chaleur qui s'est mélangée à l'amour remplit tout mon corps.
Mes souvenirs ne s'effaceront jamais plus.

Je tiendrai ma promesse quoi qu'il arrive, et je t'emmènerai avec moi.
J'étreins mes rêves et mes souhaits que je transcris dans cette chanson.

Sans détourner mon regard de la réalité,
Je ferai face à celle-ci avec courage.
Je transformerai ma tristesse et ma colère en force!
Notre destin est juste là!

Regarde, nous nous dirigeons
Vers un monde étincelant!

Ces acclamations qui me font trembler,
Je ne les trahirai jamais!
Nous vivons ensemble, pour notre avenir,
A cet endroit, en cette période.

La vérité se trouve au bout de nos doigts!


Traduction par Kaillou



Captures de la vidéo du générique:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés