Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Fullmetal Alchemist
Fiche de l'animé

Rain - 4:16

Description: Cinquième générique de début de Fullmetal Alchemist: Brotherhood (Episodes 51 à 60 et 62). On entend aussi cette chanson pendant l'épisode 61 et à la fin de l'épisode 63.


Interprète: SID
Auteur: Mao
Compositeur: Yuuya
Arrangement: SID & Akira Nishihira

Extrait de la chanson (25")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Rain" - Fullmetal Alchemist - 9e Opening


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
REIN

Rokugatsu no uso me no mae no hontou SEPIA ni shimaikomi
Yorisou to ka nukumori to ka wakaranaku natteta

"Kimi wa hitori de heiki dakara... ne" to oshitsukete sayonara
Sono tagui no kiyasume nara kikiakita hazu na no ni

Nariyamanai yousha nai omoide-tachi wa yurushite kuresou ni mo nai
Me wo tojireba ikioi wa masu bakari de tomaki de kimi ga warau

Ame wa itsuka yamu no deshou ka zuibun nagai aida tsumetai
Ame wa doushite boku wo erabu no nigeba no nai boku wo erabu no

Yatto mitsuketa atarashii asa wa tsukihi ga jama wo suru
Mukau saki wa "tsugi" janakute "sugi" bakari oikaketa

Nagusame kara kikkake wo kureta kimi to urameshiku kowagari na boku
Sorosoro ka na tesaguri tsukareta hoho wo kattou ga koboreochiru

Kako wo shiritagaranai hitomi arainagashite kureru yubi
Yasashii hohaba de iyasu kizuato todokisou de todokanai kyori

Ame wa itsuka yamu no deshou ka zuibun nagai aida tsumetai
Ame wa doushite boku wo erabu no tsutsumarete ii ka na

Ame wa yamu koto wo shirazu ni kyou mo furitsuzuku keredo
Sotto sashidashita kasa no naka de nukumori ni yorisoinagara

Pluie

Les mensonges de Juin, et la vérité devant mes yeux, se colorient en sépia.
Se rapprocher des gens, ressentir la chaleur... Je ne connais plus cela.

"Tu t'en sortiras seul, n'est-ce pas?" m'as-tu dit en me disant au revoir.
Si c'est ainsi que tu comptes me consoler, ça me fatigue déjà d'entendre ça.

Les souvenirs sonnent sans arrêt et ne semblent pas vouloir me pardonner.
En fermant les yeux, ils s'imposent plus encore pour me montrer ton sourire.

La pluie va-t-elle s'arrêter un jour? Il fait froid depuis si longtemps...
Pourquoi la pluie m'a-t-elle choisi, moi qui n'ai nulle part où aller?

Au nouveau matin que j'ai finalement trouvé, le temps est perturbé.
Face à moi, ce n'est pas le futur, mais le passé que je poursuis.

Toi, qui m'as donné un nouveau départ, et moi, qui suis détestable et lâche,
Nous sommes fatigués de tâtonner. Les conflits coulent sur mes joues.

Mes yeux ne veulent pas connaître le passé, et mes doigts effacent tout.
Les blessures guérissent peu à peu, dans un endroit inatteignable.

La pluie va-t-elle s'arrêter un jour? Il fait froid depuis si longtemps...
Pourquoi la pluie m'a-t-elle choisi? Peut-on la laisser m'envelopper?

La pluie ne sait pas s'arrêter, et continue encore de tomber aujourd'hui,
Mais sous le parapluie, nous nous sommes rapprochés dans la chaleur.


Traduction par Kaillou



Captures de la vidéo du générique:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés