Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


GTO
Fiche de l'animé

Shizuku - 4:18

Description: Deuxième générique de fin (Episodes 17 à 33).



Interprète: Miwako Okuda
Auteur: ?
Compositeur: ?
Arrangement: ?

Extrait de la chanson (29")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Shizuku" - GTO - 2e Ending


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Shizuku

Subete no hito wo aiseru wake janai nara, semete aisuru hito wo
Uragirazu ni utagawazu ni, semetari nikundari shinaide

Mujaki de iru koto ga, hito wo kizutsukete shimau no?
Shizuka na jounetsu ga hitomi no oku de sawagidasu...
Anata ni meguriaete

Koboresou na namida no tsubu,
Nagasazu mune ni tamete
Isshun wo tsuyoku iki yo, ichizu na shizuku ni natte

Junsui na aijou ga, itsu atte dareka wo madowa shiteru
Akiramenai de inorimashou, sekai ga tatoe kurayami de mo

Jibun ni hokoreru, tatta hitotsu wo mitsukedasou
KOTOBA ni dekinai yume ga ryoute ni afurete mo,
Dare ni mo somaranai yo

Hateshinai toki no naka de, jibun ni nani ga dekiru
Ima wa mada chiisaku de mo, kagayaki keseya shinai yo

Suidou no KARUKI ga SHINKU no fuchi ni tamatte,
sono mama tokesou ni nai
Kagaku kankyou mochiron aijou mo, zembu onaji jigen de kangaeru
Nanika hitotsu jibun ni shika dekinai KOTO, mitsukedasetara
Hoka ni wa nani mo iranai desho, sore ga saikin wakatte kita desho
Ooki na gan no you na tokai no sumikko de, nanika wo
Sukoshi zutsu zutsu zutsu kaete ikitai
Dareka wo honki de shinshoku shitetai

Kesa no TEREBI wa tooi dokoka no,
Nikumi au dareka wo utsushiteta

Hateshinai toki no naka de, jibun ni nani ga dekiru
Ima wa mada chiisaku de mo, kagayaki keseya shinai yo

Koboresou na namida no tsubu,
Nagasazu mune ni tamete
Isshun wo tsuyoku iki yo, ichizu na shizuku ni natte

Goutte

Si tu ne peux pas aimer tout le monde, au moins,
Ne trahis pas, ni suspecte, ni accuse, ni déteste ceux que tu aimes.

Être innocente veut-il dire que je vais blesser quelqu'un?
Une passion commence à remuer dans mes yeux...
Après notre rencontre...

Mes larmes vont couler, je ne les laisse pas,
Les tenant sur mon coeur.
Vis pleinement chaque moment, deviens une goutte fixée...

L'amour pur égare toujours quelqu'un.
Prions sans compter, même si le monde s'obscurcit.

Trouvons ce que je suis capable de faire de moi-même.
Même les rêves que je ne peux expliquer remplissent mes mains.
Je ne me laisserai pas affecter par qui que ce soit.

Que puis-je faire dans ces temps infinis?
Même si l'étincelle est faible, tu ne peux l'éteindre.

Les gisements de chlore se sont accumulés,
Et ne se dissolvent pas.
Je mets l'environnement et l'amour au même niveau.
Si tu trouves la seule chose que tu peux faire,
Tu n'as besoin de rien d'autre, non? Tu t'en es rendue compte, non?
D'un coin de la ville, comme un gros rocher,
Je veux changer les choses petit à petit.
Je veux infiltrer quelqu'un pour de vrai.

Ce matin, la télé montrait des gens quelque part au loin
Qui se détestaient les uns les autres.

Que puis-je faire dans ces temps infinis?
Même si l'étincelle est faible, tu ne peux l'éteindre.

Mes larmes vont couler, je ne les laisse pas,
Les tenant sur mon coeur.
Vis pleinement chaque moment, deviens une goutte fixée...




Captures de la vidéo du générique:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés