Accueil


Animés


Chansons


Kanji


OST


Compositeurs


Interprètes


HanTsuki
Fiche de l'animé

Kioku no Kakera - 4:51

Description : Générique de fin.



Interprète : nobuko
Auteur : Haiji Hirano
Compositeur : Totsu
Arrangeur : Totsu

Extrait de la chanson (25")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Kioku no Kakera" - HanTsuki - Ending


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Kioku no KAKERA

Nee yubisaki de anata wo kanjite
Nee anata to mite ita kono keshiki

Tsutawaru yasashisa ni mi wo yudanete
Eien nado nai wakatte ita tsumori da yo

Namae wo yobu anata no koe wo
Mune no oku ni shimatte oku kara
Hirakareta tobira no mukougawa de
Koborenu you ni kienai you ni

Nee ano yoru ni togireta kotoba wo
Nee sono saki wo shiritakute kita yo

Tatoe kawaranai ashita de mo
Shinjiru koto de shizuka ni arukihajimeta

Anata e to afuredashita mono
Kono toki ni todomete okitai kara
Kiete yuku koto no nai you ni
Tsugi no PEEJI ni sotto shirusu kara

Hakanai sekai de mitsuketa kioku no kakera
Sore wa anata no katagoshi ni mieta keshiki

Namae wo yobu anata no koe wo
Saigo no yoru ni shimatte iku kara
Hirakareta tobira no mukougawa de
Koborenu you ni kienai you ni

Fragments de souvenir

Dis-moi, je te sens au bout de mes doigts.
J'ai regardé ce paysage avec toi.

Je confie mon corps à la gentillesse qui se propage.
Je m'étais pourtant résolue à comprendre que l'éternité n'existait pas.

Ta voix qui appelle mon nom,
Je vais la garder au plus profond de mon coeur,
De l'autre côté de la porte qu'on a ouverte,
Pour ne pas la briser, pour qu'elle ne disparaisse pas.

Dis-moi, ces mots que tu n'as pas fini de dire ce soir-là, maintenant,
J'ai envie de les connaître, ainsi que ce qui se trouve devant nous.

Même si demain ne changera pas,
Je me suis mise à marcher silencieusement en y croyant.

Des choses se sont multipliées autour de toi,
Et j'ai bien envie de les garder pour le moment présent.
Afin qu'elles ne disparaissent pas,
Je les ai doucement écrites sur la page suivante.

Les fragments de souvenir que j'ai trouvés dans ce monde éphémère
Constituent le paysage que je pouvais voir au-dessus de tes épaules.

Ta voix qui appelle mon nom,
Je vais la garder dans la dernière nuit,
De l'autre côté de la porte qu'on a ouverte,
Pour ne pas la briser, pour qu'elle ne disparaisse pas.


Traduction par Kaillou



Captures de la vidéo du générique :
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés