Accueil


Animés


Chansons


Kanji


OST


Compositeurs


Interprètes


Inu Yasha
Fiche de l'animé

Kimi ga Inai Mirai - 4:21

Description : Générique de début d'Inu Yasha - The Final Act (Episodes 168 à 192). On l'entend également tout à la fin de l'épisode 193.


Interprète : Do As Infinity
Auteurs : Kyasu Morizuki, Tomiko Ban, Kano Inoue
Compositeur : Katsumi Oonishi
Arrangeur : Seiji Kameda

Extrait de la chanson (27")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Kimi ga Inai Mirai" - Inu Yasha - 7e Opening


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Kimi ga Inai Mirai

Mamoru beki mono nante
Nayamu made mo naku hitotsu shika nakatta
Sakebigoe no kodama
Munashiku hibiita fukai mori no oku ni

Namida wo koraerareta riyuu wa
Kasaneta yubi no nukumori no sei

Kimi ga inai mirai
Imi nado nai mirai
Nido to hanashitari wa shinai kara
Kimi to nozomu sekai
Mita koto nai sekai
Jikuu wo koete haruka tabi suru bokura

Shinjitsu no utagoe
Yami ni hibikasete hitotsu mune ni chikau
Todomaru koto wa nai
Arashi no naka de mo towa no rakuen made

Horobiru koto shiranai tamashii
Megurimeguru sadame da to shite mo

Kimi to kakenuketai
Kono sekai no hate mo
Nido to kurikaeri wa shinai kara
Kimi to naraba yukeru
Hashiru mugen kidou
Owaranai yume yagate kataritsugeru sa

Kimi ga inai mirai
Imi nado nai mirai
Nido to hanashitari wa shinai kara
Kimi to nozomu sekai
Mita koto nai sekai
Jikuu wo koete haruka tabi suru bokura

Jikuu wo koete haruka tabi suru bokura

Un futur sans toi

Parmi les choses que je devais protéger,
Il n'y en avait qu'une seule qui ne me faisait pas souffrir.
L'écho de ma voix
Résonnait vainement au fond de la forêt dense.

La raison pour laquelle je peux endurer toutes ces larmes,
C'est la chaleur de tes doigts que j'ai accumulée.

Un futur sans toi
Est un futur qui n'a pas de sens.
Je ne te laisserai plus jamais t'éloigner de moi.
Le monde que tu désires
Est un monde que nous n'avons jamais vu.
Nous allons traverser l'espace-temps et voyager au loin.

Faisons résonner le chant de la vérité
Dans les ténèbres, et faisons un serment du fond du coeur.
Il ne restera rien
Que ce soit dans la tempête ou jusqu'au paradis éternel.

Mon âme ne sait pas ce qu'est l'anéantissement,
Même si mon destin ne fait que se répéter.

J'ai envie de courir avec toi
Pour atteindre la limite de ce monde.
Nous ne nous retournerons plus jamais.
Avec toi, je peux avancer
Et recommencer à courir indéfiniment.
Je pourrai bientôt te raconter mon rêve sans fin.

Un futur sans toi
Est un futur qui n'a pas de sens.
Je ne te laisserai plus jamais t'éloigner de moi.
Le monde que tu désires
Est un monde que nous n'avons jamais vu.
Nous allons traverser l'espace-temps et voyager au loin.

Nous allons traverser l'espace-temps et voyager au loin.


Traduction par Kaillou



Captures de la vidéo du générique :
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés