Shinjitsu no Uta
Akaku nijimu taiyou wa subete wo
Terashite kita ima mo mukashi mo
Kono yuuyami ni egaiteru souzou wa
Hatashite kono te ni oenai mono na no ka?
Motto ima ijou ni hadaka ni natte
Ikite yuku jutsu oshiete yo
Hon no sukoshi dake watashi wo yogoshite
Sou yatte hitori kizutsuitari
Mawari wo nakushita to shite mo
Shinjitsu no uta wa kono mune ni nagare
Arasoi wa mada tsuzukun darou
Dono michi ima ga taisetsu na no sa
Gamushara ni natte miotoshite kita mono
Tatoeba dareka no yasashii hohoemi mo
Eien wo shireba donna kurayami mo
Itami mo itsuka kiete
Sou yatte ima wa watashi wo yogoshite
Zutto mukashi mita tenkuu no shiro ni
Itsuka wa tadoritsukeru
Shinjitsu no uta wo michishirube ni shite
Eien wo shireba donna kurayami mo
Itami mo itsuka kiete
Shinjitsu no uta wa kono mune ni nagare
Motto ima ijou ni watashi wo yogoshite
Hon no sukoshi dake watashi wo yogoshite
Shinjitsu no uta wo michishirube ni shite
|
La chanson de la vérité
Le soleil tâché de cramoisi
A tout illuminé, le présent comme le passé.
Est-ce que ce que j'ai imaginé au crépuscule
Dépasse ce que je peux accomplir de mes mains?
Dis-moi comment je peux vivre
En dévoilant un peu plus ce que je suis.
Est-ce que tu pourrais me salir un peu?
Comme ça, même si je me blesse
Et perds tout ce qui m'entoure,
La chanson de la vérité coulera dans mon coeur.
Cette dispute concernant le bon chemin à choisir
Va probablement continuer.
Je suis devenue rebelle, et des choses m'ont échappé,
Par exemple les doux sourires des gens.
Si l'éternité savait de quelle façon
Les ténèbres et la douleur pouvaient disparaître un jour,
Alors tu devrais me salir de cette façon-là.
J'ai toujours regardé le passé, les châteaux dans le ciel,
Quand pourrai-je les suivre?
La chanson de la vérité sera mon guide.
Si l'éternité savait de quelle façon
Les ténèbres et la douleur pouvaient disparaître un jour,
La chanson de la vérité coulera dans mon coeur.
S'il te plait, salis-moi davantage,
Juste un tout petit peu, salis-moi.
La chanson de la vérité sera mon guide.
|