Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Kashimashi ~Girl Meets Girl~
Fiche de l'animé

Koisuru Kokoro - 4:44

Description: Générique de début (Episodes 2 à 12 et OAV) et générique de fin de l'épisode 1.



Interprète: eufonius
Auteur: riya
Compositeur: Hajime Kikuchi
Arrangement: Hajime Kikuchi

Extrait de la chanson (29")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Koisuru Kokoro" - Kashimashi ~Girl Meets Girl~ - Opening


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Koisuru KOKORO

Donna basho ni ita tte
Kimi no sugata wo sagasu
Mitsumete iru dake de
Hanashi mo dekinai kedo

Sugisaru kyou mo
Mada minu asu mo
Yasashii iro ni kawaru
Hirahira maiochiru
Koi ga hikaru yo

Futo furikaettara
Itsu mo kimi no egao ga aru
Itsuka sonna hibi ga kuru no wo
Negatteru

Kimi no koto wo
Ichiban chikaku de mite itai
Tomaranai daiSUKI na kimochi
Ima kimi e to massugu todoke

NOOTO ni kaita kimi no namae
Nazotte mitara
Fui ni omoidashite
DOKIDOKI shite shimau

Mezamete ite mo nemutte ite mo
Itsu mo to chotto chigau
Fuwafuwa atatakai
Koi wo mitsuketa

Sashidasu tenohira ni
Sotto kimi no te ga kasanaru
Itsuka sonna hibi ga kuru no wo
Negatteru

Kimi no koto ga
Atama no naka hanarenai yo
Hirogatteku daiSUKI na kimochi
Ima yukkuri kimi wo tsutsunde

Setsunasa sae zembu
Taisetsu ni shitai to omou
Itsuka kono omoi ga
Yuuki wo kureru kara

Kimi no soba de
Shiawase ni sugosu mainichi
Itsuka sonna hibi ga kuru no wo
Negatteru

Kimi no koto wo
Ichiban chikaku de miteru kara
Tomaranai daiSUKI na kimochi
Ima koko kara kitto tsunagaru

Kimi no moto e massugu todoke

Un coeur amoureux

Où que je sois,
Je te chercherai.
Mais comme je ne suis pas capable de te parler,
Je ne ferais que te regarder.

Même ce jour qui passe,
Même demain que nous n'avons pas encore vu,
Ils deviennent de douces nuances.
L'amour brille
Tandis qu'ils viennent palpiter en moi.

Chaque fois que je me retourne,
Je voudrais voir ton sourire.
Je prie
Pour que ce jour arrive.

Je veux te regarder
Du plus près que je peux
Et laisser ces sentiments d'amour
Arriver à toi maintenant.

Quand je passe mes doigts
Sur ton nom que j'ai écrit dans un carnet,
Je me souviens soudain de toi
Et mon coeur bat très vite.

Même quand je suis éveillée, même quand je dors,
Je me sens un peu différente de d'habitude.
Je me suis trouvé
Un amour chaud et confus.

Je sors ma main
Et tu glisses doucement la tienne dedans.
Je prie
Pour que ce jour arrive.

Je ne peux pas
Te sortir de mes pensées.
Ces sentiments d'amour s'étendent,
Et maintenant, ils t'enveloppent lentement.

Je veux chérir
Même tous les chagrins,
Parce qu'un jour
Ces sentiments me donneront du courage.

Chaque jour passera dans la félicité
Près de toi.
Je prie
Pour que ce jour arrive.

Je te regarde
Du plus près que je peux,
C'est pourquoi ces sentiments d'amour
Sont sûrs de t'atteindre à partir de maintenant.

Laisse-les arriver directement à toi.


Traduction par KazuChan



Captures de la vidéo du générique:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés