kenshin
Kenshin
1_2
1/2
4
1
5:13
Deuxième générique de début (Épisodes 39 à 82). Il existe trois versions de vidéo pour ce générique : les personnages qui sont montrés au milieu changent. Cependant, ces scènes ne figurent pas dans les captures ici présentes.
Makoto Kawamoto
kawamotomakoto
Makoto Kawamoto
Makoto Kawamoto
Tetsuo Ishikawa
29
2e Opening
Senaka ni mimi wo pitto tsukete dakishimeta
Kyoukaisen mitai na karada ga jama da ne
Dokka ichaisou na no sa

Damatteru to chigiresou dakara, konna kimochi
Hankei sanMEETORU inai no sekai de motto
Motto hittsuitetai no sa

Kawaribanko de PEDARU wo koide
Ojigi no himawari toorikoshite
Gungun kaze wo nomikonde, sou tobesou jan
Hajimete kanjita kimi no taion
Dare yori mo tsuyoku naritai
Attakai RIZUMU
NiKO no shinzou ga kuttsuiteku

Kuchibiru to kuchibiru me to me to te to te
Kami-sama wa nani mo kinshi nanka shitenai
Aishiteru aishiteru aishiteru

Atashi mada koritenai
Otona ja wakannai
Kurushite setsunakute
Misetakute PANKU shichau
Soppo mite matteru kara
POKKE no mayotteru te de
Hoppe ni furete
Koishiteru CHIKARA ni mahou wo kakete

Itsu mo issho ni toomawari shiteta kaerimichi
Daidai ga koboreru you na sora ni
Nandaka HAPPY AND SAD

Atashi-tachi tte doushite umareta no,
Hambun da yo ne
Hitori de kangaete mo miru kedo
Yappa hetappi na no sa

Mienaku naru hodo tooku ni
BOORU wo nagereru tsuyoi kata
Urayamashikute otoko no ko ni naritakatta
Sunda mizu no you ni yawarakaku
Dare yori mo tsuyoku naritai
Chiccha na goro mitai
Hen ne namida koboreteku

Kuchibiru to kuchibiru me to me to te to te
Onaji mono onaji kanjikata shiteru no
Aishiteru aishiteru aishiteru

Atashi mada koritenai
Otona ja wakannai
Todokanai tte iwaretatte
Kono mama JANPU shitai
BAIBAI no KISU suru kara
Saigo no ippo no kyori
Gutte daite
Taiyou ga zutto shizumanai you ni

IkKO no yuuhi potsun to futari de miteta
Kirei dake domo sa
Nanka ienai ne nanka tarinai ne na no sa

NOSUTORADAMUSU ga yogen shita toori
Kono hoshi ga
Bakuhatsu suru hi wa hitotsu ni naritai
Attakai RIZUMU
NiKO no shinzou ga kuttsuiteku

Kuchibiru to kuchibiru me to me to te to te
Kami-sama wa nani mo kinshi nanka shitenai
Aishiteru aishiteru aishiteru

Atashi mada koritenai
Otona ja wakannai
Kuyashikute setsunakute
Misetakute PANKU shichau
Soppo mite matteru kara
POKKE no mayotteru te de
Hoppe ni furete
Koishiteru CHIKARA ni mahou wo kakete
Taiyou ga zutto shizumanai you ni
1/2
Je mettais mon oreille contre ton dos et te portais,
Mon corps est comme une limite, une gêne,
C'est comme si tu allais partir quelque part...

Mais si je garde ces sentiments, ils me déchireront.
Je voudrais être toujours plus proche de toi,
Dans un monde où je serais toujours à moins de trois mètres de toi.

Prenant tour à tour les pédales,
Passant près de tournesols courbés,
Allant dans le vent constant, oui, comme si nous volions,
Pour la première fois, je sentis ta chaleur.
Je voudrais être plus forte que n'importe qui !
Avec un bon rythme,
Deux cœurs qui battent comme un seul...

Lèvres contre lèvres, yeux dans les yeux, main dans la main...
Dieu n'interdit rien de tout cela,
Je t'aime...

Je n'ai pas encore appris la leçon,
Mais un adulte ne comprendrait pas.
C'est douloureux et bouleversant,
L'envie de te révéler mes sentiments, comme si j'allais exploser.
Je regarde dans l'autre direction, attendant, donc
Utilise cette main hésitante dans ta poche,
Et touche ma joue.
Jette un sort sur moi avec le pouvoir de l'amour.

Nous prenions toujours le chemin le plus long pour rentrer.
Le ciel semblait déborder d'un orange amer,
Une sorte de bonheur et de tristesse...

Pourquoi sommes-nous nés ?
Nous sommes chacun la moitié de l'autre, n'est-ce pas ?
J'ai essayé d'y réfléchir seule mais
Comme je m'y attendais, je n'y arrive pas.

J'enviais les gens forts qui arrivaient à jeter
Une balle tellement loin qu'on ne pouvait plus la voir,
Et voulais devenir un garçon.
Doucement, comme de l'eau calme,
Je voudrais être plus forte que n'importe qui !
Comme lorsque j'étais petite,
N'est-ce pas étrange, mes larmes coulent...

Lèvres contre lèvres, yeux dans les yeux, main dans la main...
La même entité, sentant la même chose,
Je t'aime...

Je n'ai pas encore appris la leçon,
Mais un adulte ne comprendrait pas.
Même si on m'a dit que je ne l'atteindrais pas,
Maintenant, j'ai juste envie de sauter !
Je te donnerai un baiser d'adieu,
Le temps qu'on fasse le dernier pas.
Alors serre-moi encore plus fort,
Comme pour empêcher le soleil de se coucher.

Nous regardions ensemble le soleil solitaire, juste tous les deux,
C'était vraiment joli...
C'est quelque chose que je ne peux exprimer, ce n'est pas suffisant.

Comme l'avait prédit Nostradamus,
Le jour où ce monde explosera,
Je voudrais ne faire plus qu'un avec toi !
Avec un bon rythme,
Deux cœurs qui battent comme un seul.

Lèvres contre lèvres, yeux dans les yeux, main dans la main...
Dieu n'interdit rien de tout cela,
Je t'aime...

Je n'ai pas encore appris la leçon,
Mais un adulte ne comprendrait pas.
C'est frustrant et bouleversant,
L'envie de te révéler mes sentiments, comme si j'allais exploser.
Je regarde dans l'autre direction, attendant, donc
Utilise cette main hésitante dans ta poche,
Et touche ma joue.
Jette un sort sur moi avec le pouvoir de l'amour,
Comme pour empêcher le soleil de se coucher.
Kaillou
Captures de la vidéo du générique
7