Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Kenshin
Fiche de l'animé

Heart of the Sword - 4:03

Description: Troisième générique de fin (Episodes 28 à 38 et 43 à 49).



Interprète: T.M. Revolution
Auteur: Akio Inoue
Compositeur: Daisuke Asakura
Arrangement: Daisuke Asakura

Extrait de la chanson (29")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Heart of the Sword" - Kenshin - 3e Ending


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Heart of the Sword - Yoake Mae

Hitori de wa, tooi ashita wo
Yoake no mama de, koesou de
Butsukatte ikya kokeru omoi yo
Konya mo mata, sure chigai

Sanzan sugite doryoku no ato mo
Nakunaru kekka, only no tsuna watari
Yaru dake son suru you na, mainichi wa
Sha ni kamaeteta hou koso, raku ni naru

Atsukute, tsurai jibun wo kakushite, mijikai toki wo ikiteru

Hitori de wa, tooi ashita wo
Yoake no mama de, koesou de
Hottokeba, hashiru omoi yo
Yume mo mata, sure chigai

Kampeki to chau, jinsei no shuushi
Puramai zero da nanteba hontou ka na?
Shinu made ni tsukaikiru, un no kazu
Semete, jibun de dashiire wo sasete

Wakacchainai, kimi nara dou ni de mo, rikutsu wo kaete ii no ni

Nando kimi ni, ketsu mazuite mo
Modotte kichau, aijou ni
Shinjikaneru, utaretsuyosa yo
Konya mo, soutou nemurenai

Nando nankai, kurikaeshite mo
Modotte kichau, ai dakara
Butsukatte iku, kesunu omoi wo
Semeru hou ga, suji chigai

Hitori de wa, tooi ashita wo
Yoake no mama de koete yuku
Aishou yori mo, fukai futari wa
Sure chigatte kamawanai

Le coeur de l'épée - Avant l'aube

Quand je suis seul, le lendemain semble si lointain,
Et je dois continuer dans l'obscurité de l'aube.
Si j'essaie de le faire directement, ça va sans aucun doute rater,
Et ce soir, ça se passera mal entre nous à nouveau.

Tu ne vois pas tous les efforts que je fais, car seul le résultat compte.
Ca n'a aucun sens, c'est comme une corde raide.
Plus d'efforts, plus de dégâts, c'est mon quotidien.
Avoir une attitude cynique me réconforterait peut-être.

Me cachant, énervé et irrité, ne vivant qu'un moment éphémère...

Quand je suis seul, le lendemain semble si lointain,
Et je dois continuer dans l'obscurité de l'aube.
Si je libère mes émotions,
Mes rêves vont une fois de plus avoir un choc.

Je pense que l'équilibre de ma vie est imparfaite.
Si je somme les hauts et les bas, vais-je vraiment obtenir zéro?
J'aimerais contrôler toute ma chance
Qui se tarira peut-être avant la fin de ma vie.

Tu ne sais pas, tu peux changer de logique quand tu veux...

Je me blesse par ta faute, encore et encore,
Mais mon amour pour toi n'est pas parti, il revient toujours.
La solidité que j'ai obtenue avec ces blessures est inimaginable.
Je n'arriverai pas à dormir cette nuit encore.

Quel que soit le nombre de fois, ça se répète,
Ca ressuscite encore et encore, car c'est de l'amour.
Tu ne peux pas accuser mes sentiments,
Car tu devrais savoir qu'ils ne disparaitront jamais.

Quand je suis seul, le lendemain semble si lointain,
Et même si je suis dans l'obscurité de l'aube, je dois y aller.
Même sans affinité, même si nos relations ont des problèmes,
Nous sommes tout de même profondément liés.




Captures de la vidéo du générique:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)






Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés