Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Kimi ni Todoke
Fiche de l'animé

Kimi ni Todoke... - 6:14

Description: Générique de fin de la saison 2.



Interprète: MAY'S
Auteur: Maiko Katagiri
Compositeur: NAUGHTY BO-Z
Arrangement: NAUGHTY BO-Z

Extrait de la chanson (30")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Kimi ni Todoke..." - Kimi ni Todoke - 2e Ending


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Kimi ni Todoke...

Douka ima dake wa furimukanaide
Yuugure sawagu kaze furesou na kyori
Kimi wo mitsumeteru zutto

Kimi ni todoke kimi ni todoke
Kanawanai koi de mo ii kizutsuite mo ii
Nando de mo tsutaetai

Kimi ga suki de kimi ga suki de
Nemurenai yoru de mo ii asa ga konakute mo ii
Nando de mo tsutaetai kimi ni todoke

Kyou mo omoide ga hitotsu fueteku
Tameiki tamerai sae itoshii kurai
Kimi wo matte ita zutto

Kimi ni todoke kimi ni todoke
Kanawanai koi de mo ii kizutsuite mo ii
Nando de mo tsutaetai

Kimi ga suki de kimi ga suki de
Nemurenai yoru de mo ii asa ga konakute mo ii
Nando de mo tsutaetai kimi ni todoke

Kimi ni todoke kimi ni todoke
Kanawanai koi de mo ii kizutsuite mo ii
Nando de mo tsutaetai

Kimi ga suki de kimi ga suki de
Nemurenai yoru de mo ii asa ga konakute mo ii
Nando de mo tsutaetai kimi ni todoke

Parvenir à toi...

S'il te plait, juste pendant cet instant, ne te retourne pas...
Un soir où le vent gronde, nous nous tenons assez près pour nous toucher.
Et moi, je suis en train de te regarder, pour toujours.

Je voudrais parvenir à toi, oui, parvenir à toi!
Même si mon amour n'est pas exaucé, même si je me blesse,
Je voudrais te dire ces mots autant de fois qu'il le faudra...

Je t'aime, oui, je t'aime!
Même si je ne dors pas de la nuit, même si le jour ne se lève pas,
Je voudrais te dire ces mots autant de fois qu'il le faudra, et parvenir à toi.

Aujourd'hui encore, nous avons créé un nouveau souvenir.
J'apprécie chez toi même ton souffle et ton hésitation.
Je t'ai toujours attendu.

Je voudrais parvenir à toi, oui, parvenir à toi!
Même si mon amour n'est pas exaucé, même si je me blesse,
Je voudrais te dire ces mots autant de fois qu'il le faudra...

Je t'aime, oui, je t'aime!
Même si je ne dors pas de la nuit, même si le jour ne se lève pas,
Je voudrais te dire ces mots autant de fois qu'il le faudra, et parvenir à toi.

Je voudrais parvenir à toi, oui, parvenir à toi!
Même si mon amour n'est pas exaucé, même si je me blesse,
Je voudrais te dire ces mots autant de fois qu'il le faudra...

Je t'aime, oui, je t'aime!
Même si je ne dors pas de la nuit, même si le jour ne se lève pas,
Je voudrais te dire ces mots autant de fois qu'il le faudra, et parvenir à toi.


Traduction par Kaillou



Captures de la vidéo du générique:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés