Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Kobato.
Fiche de l'animé

Jellyfish no Kokuhaku - 4:14

Description: Premier générique de fin (Episodes 1 à 19).



Interprète: Megumi Nakajima
Auteur: Yuuho Iwasato
Compositeur: Dan Miyakawa
Arrangement: Dan Miyakawa

Extrait de la chanson (30")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Jellyfish no Kokuhaku" - Kobato. - 1e Ending


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
JERIIFISSHU no Kokuhaku

Hito wa mina tonde mitai no ni
Juuryoku ni damasareterun da
Dare mo honto wa toberun da yo

Kimi ga heya no sumikko shimaiwasureta ano ichirinsha
HOKORI harai mukashi mitai ni notte miyou
Mo ichido

ARIGATOU, tte kimi ni ietara
ARIGATOU, tte kimi ga waraeba
Ittari kitari tanoshiku naru
Kimi ga daisuki ni naru

Shimpai nante iranai yo issho ni iru kara
Hitoribocchi janai

Hito wa mina aisaretai no ni
Uragaeshi no koto shichaun da
Dare mo sunao ni naritai kuse ni

Ano KO ga anna ni kanashisou na no wa
Jibun no kage wo dokoka ni wasurete kichatta kara ka mo
Sore nara

ARIGATOU, tte kimi ni ietara
ARIGATOU, tte kimi ga waraeba
Ittari kitari ureshiku naru
Kimi ga SHIAWASE ni naru

Sore de mo ienai koto ga kokoro ni aru nara
Iwanakute mo ii yo

Hontou no koto wa kesshite me ni wa mienai no sa
Katachi nante iranai

ARIGATOU, tte kimi ni ietara
ARIGATOU, tte kimi ga waraeba
Ittari kitari tanoshiku naru
Kimi ga daisuki ni naru

Shimpai nante iranai yo issho ni iru kara

Ureshiku tte mo namida ga deru nante fushigi da

La confession d'une méduse

Tout le monde aimerait pouvoir voler,
Mais ils sont trompés par la gravité,
En vrai, tout le monde peut voler!

Dans un coin de ta chambre, il y a ce monocycle que tu n'as pas rangé.
Nettoyons la poussière et essayons de l'utiliser comme autrefois,
Une fois de plus!

Si je peux te dire "Merci",
Et si tu souris lorsque je te dis "Merci",
Alors je vais apprécier aller et venir,
Et je vais commencer à t'aimer.

Il n'y a pas besoin de t'inquiéter, car nous sommes ensemble,
Tu n'es pas seul.

Tout le monde aimerait être aimé,
Mais ils font exactement le contraire,
Alors même que tout le monde aimerait être sincère.

Ce petit enfant a l'air tellement triste,
C'est peut-être parce qu'il a oublié son ombre quelque part.
Dans ce cas...

Si je peux te dire "Merci",
Et si tu souris lorsque je te dis "Merci",
Alors je vais apprécier aller et venir,
Et tu seras heureux.

Cependant, s'il y a des choses que tu ne peux pas dire dans ton coeur,
Tu n'es pas obligé de te forcer à les dire.

On ne peut pas voir la vérité avec les yeux,
Elle n'a pas besoin de forme.

Si je peux te dire "Merci",
Et si tu souris lorsque je te dis "Merci",
Alors je vais apprécier aller et venir,
Et je vais commencer à t'aimer.

Il n'y a pas besoin de t'inquiéter, car nous sommes ensemble.

C'est étrange que mes larmes coulent alors même que je suis heureuse.


Traduction par Kaillou



Capture de la vidéo du générique:
(cliquer sur l'image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés