Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Magic Knight Rayearth
Fiche de l'animé

Hikari to Kage wo Dakishimeta Mama - 4:31

Description: Troisième générique de début (Episodes 43 à 49).



Interprète: Naomi Tamura
Auteur: Naomi Tamura
Compositeurs: Naomi Tamura, Hiroto Ishikawa
Arrangement: Hitoshi Takaba, Tatsuhito Inoue

Extrait de la chanson (26")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Hikari to Kage wo Dakishimeta Mama" - Magic Knight Rayearth - 3e Opening


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Hikari to Kage wo Dakishimeta Mama

Mune no oku de furueteru
Hikari to kage wo dakishimeta mama
Sutekirenai yume wo oikakete
Hokori takaku ai wa yomigaeru

Yuuyake no iro ga setsunaku kirei de
Tozashite ita kokoro no umi ni koboreta namida

Kagayaki wa nido to modoranai
Ashita fuku kaze no you na jiyuu ga hoshii

Mune no oku de furueteru
Hikari to kage wo dakishimeta mama
Sutekirenai yume wo oikakete itsuka mitsuketai
Hateshinaku hirogaru mirai wo

Tatakau mainichi surechigau Hello, Good-by
Kizutsukenai you ni aruite yuketara ii no ni

Sora ni hourinageta kibou ga
Ameagari nanairo no niji wo egaite

Mune no oku de furueteru
Ai ga kowaresou ni naru toki mo
Inoru kimochi wo wasurenaide itsu mo todoketai
Shinjiteru mienai mirai wo

Kimi ga oshiete kureta
Sono hakanasa mo sono tsuyosa mo

Mune no oku de furueteru
Kanashimi wo koete shimaitai
Yowai kokoro ni makenai you ni
Ai wo mamoritai

Mune no oku de furueteru
Hikari to kage wo dakishimeta mama
Sutekirenai yume wo oikakete
Hokori takaku ai wa yomigaeru
Kagayaku mirai ni

Tout en enlaçant la lumière et les ténèbres

Tout en enlaçant la lumière et les ténèbres
Qui tremblent au fond de mon coeur,
Je poursuis les rêves que je ne peux abandonner,
Et l'amour fier revit.

La couleur du coucher du soleil est belle et douloureuse, et
La mer dans mon coeur fermé est composée de larmes qui débordent.

La lumière ne reviendra pas.
J'aimerais obtenir la même liberté que le vent qui soufflera demain.

Tout en enlaçant la lumière et les ténèbres
Qui tremblent au fond de mon coeur,
Je poursuis les rêves que je ne peux abandonner, et un jour,
J'aimerais trouver le futur qui s'étend à l'infini.

Chaque jour, nous luttons, nous disons bonjour ou au revoir...
J'aimerais continuer d'avancer sans nous blesser mutuellement.

Le voeu que nous avons fait au ciel
Dessine un arc-en-ciel aux sept couleurs après la pluie.

Lorsque l'amour qui tremble dans le coeur
Semble bientôt s'effondrer,
J'ai toujours envie de le transmettre, sans oublier de prier.
Je crois au lendemain encore invisible.

C'est toi qui m'as appris
Cette fragilité et cette force.

J'aimerais surmonter la tristesse
Qui tremble dans mon coeur.
J'aimerais protéger l'amour,
Pour ne pas m'abandonner à la faiblesse du coeur.

Tout en enlaçant la lumière et les ténèbres
Qui tremblent au fond de mon coeur,
Je poursuis les rêves que je ne peux abandonner,
Et l'amour fier revit
Dans un futur étincelant.


Traduction par Kaillou



Captures de la vidéo du générique:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés