Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Magic Knight Rayearth
Fiche de l'animé

Kirai ni Narenai - 4:19

Description: Deuxième générique de début (Episodes 21 à 42).



Interprète: Ayumi Nakamura
Auteur: Ken Takahashi
Compositeur: Ken Takahashi
Arrangement: Ken Takahashi

Extrait de la chanson (28")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Kirai ni Narenai" - Magic Knight Rayearth - 2e Opening


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
KIRAI ni Narenai

KIRAI ni narenai demo juubun janai
Itsu de mo jibun no koto ichiban mienai

Kujikesou ni nattara namida wo
Kaze ga tsuresatte kureru yo
Uchuu no hitomi kara afuredasu
Hikari ga tsutsunde kureru yo

Mahou no JUERU hoshii mono wa
Yume yori kasunde mieru keredo

KIRAI ni narenai demo juubun janai
Kakaeta omoi wo shinjite
Hagane no UOORU tsukinukeru kanata ni
Ashita e hirogaru umi kitto kagayaku yo

Koishite kizutsuita toki de mo
Hoshi no sasayaki wa yasashii
Mado ni utsutteru nakigao mo
Asa ni wa egao ni kawaru yo

Utatte JOERU sugao no mama
Ashita no watashi ga irareru you ni

KIRAI ni naritai demo KIRAI ni narenai
Itsu mo kokoro wa yurete iru
Yozora no BEERU nante hiroi sekai
Itsu de mo jibun no koto ichiban mienai

Mahou no JUERU hoshii mono wa
Yume yori kasunde mieru keredo

KIRAI ni narenai demo juubun janai
Kakaeta omoi wo shinjite
Hagane no UOORU tsukinukeru kanata ni
Hontou no jibun wo ima sagashi ni ikou yo
Itsu de mo jibun no koto ichiban no nazo

Je ne peux pas te détester

Je ne peux pas te détester, mais ce n'est pas suffisant.
C'est toujours soi-même qu'on comprend le moins.

Lorsque je suis prête à m'effondrer,
Le vent emportera au loin mes larmes.
La lumière qui jaillit des yeux de l'univers
M'enveloppera.

Même si le joyau magique que tu recherches
Semble encore plus flou qu'un rêve...

Je ne peux pas te détester, mais ce n'est pas suffisant.
Crois aux sentiments que tu portes.
La mer s'étend jusqu'à demain, et au loin derrière le mur d'acier.
Je suis sûre qu'elle brillera.

Même lorsque je tombe amoureuse et me blesse,
Le murmure des étoiles est doux.
Même mon visage en pleurs qui se reflète dans la vitre
Se changera en sourire demain.

Chante, joyau, pour que je puisse rester
Aussi honnête demain.

J'aimerais te détester, mais je ne le peux pas,
Mon coeur vacille toujours.
La cloche du ciel nocturne, un monde si vaste...
C'est toujours soi-même qu'on comprend le moins.

Même si le joyau magique que tu recherches
Semble encore plus flou qu'un rêve...

Je ne peux pas te détester, mais ce n'est pas suffisant.
Crois aux sentiments que tu portes.
Allons au loin derrière le mur d'acier
Pour trouver notre propre identité!
Tu seras toujours le plus grand mystère pour toi-même.


Traduction par Kaillou



Captures de la vidéo du générique:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés