Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Mahou Shoujo Lyrical Nanoha
Fiche de l'animé

Don't be long - 4:40

Description: Chanson du film 1. Fate se réveille et décide de rejoindre les autres dans la bataille finale. Cette chanson passe en fait exactement au même moment de l'histoire que la chanson "Take a shot" durant la première saison de la série TV.

Interprète: Nana Mizuki
Auteur: Toshirou Yabuki
Compositeur: Toshirou Yabuki
Arrangement: Toshirou Yabuki

Extrait de la chanson (28")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Don't be long" - Mahou Shoujo Lyrical Nanoha - Insert Song


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Don't be long

Tsuyosa wo motomete tatakaitsuzukete
Hakanai yowasa ni kizuku koto Remember
Shinjite hashitte kanjita kodoku
Tayoreru mono ga doko ni mo nakute

Itsu de mo chikaku de yasashisa wo kureta
Hontou wa akogare idaite ita Looking back
Umaku ienai koto mo aru kedo
Kotoba janakute tsutaerareru mono ga yatto umarete kita

Don’t be long kimi to no deai de mune ni kagayaku yuuki wa
Omoi ga kenai hodo ni ookiku tokihanatareta
Unmei ni makenai you ni isshoukenmei ugokidasou
Keisan chigai no tenkai ga mirai wo kirihiraite yuku

Sugisaru keshiki ga iroasete shimau
Yowasa mo ukeire mayowanai I with you
Nerai sadamete nigemichi keshite
Kokoro ni chikaou obiete shimawanai you ni norikoetai

Don’t ever nakigao misezu ni akiramete ita itami mo
Kakushitoshite kita kedo gutto tachiagaru kimochi de
Subete ga owaranai you ni mukiaou kantan na koto
Honki de tatakaeta hibi hokoreru yorokobi mo aru

Negai wa kanau mono takumashiku natta
Bokura no CHIKARA de genjitsu wo koete

Don’t be long kimi to no deai de mune ni kagayaku yuuki wa
Omoi ga kenai hodo ni ookiku tokihanatareta
Unmei ni makenai you ni isshoukenmei ugokidasou
Keisan chigai no tenkai ga mirai wo kirihiraite yuku

Ne sois pas longue

Pendant que je continue de me battre, ne désirant que le pouvoir,
Je me souviens du moment où je me suis aperçue de ma faiblesse sans fin.
J'ai couru en continuant de croire, malgré cette solitude que je ressentais
Et le fait que je ne puisse compter sur personne.

Mais tu étais toujours près de moi, avec ta gentillesse.
En regardant en arrière, en vérité, c'est toi que j'admirais.
Il y a des choses que je n'arrive pas à exprimer correctement,
Mais il y a des choses qui ne sont pas des mots que je peux te transmettre.

Ne sois pas longue. Après t'avoir rencontrée, le courage brille
Dans mon coeur et dégage une force inimaginable.
Agissons de toutes nos forces pour ne pas nous abandonner au destin.
Des développements inattendus nous ouvrent la porte du futur!

Le paysage se décolore et disparait.
J'ai accepté ma faiblesse et ne me perdrai plus, avec toi.
Fixons-nous un objectif et effaçons toute échappatoire.
Jurons-le nous. Je veux surmonter cela pour ne pas finir par avoir peur.

Sans jamais montrer mes larmes, je cachais la douleur que je ressentais
A avoir abandonné, mais j'ai la conviction ferme que je me relèverai
Et que nous nous ferons face pour que tout ne se termine pas. C'est facile!
Les jours où nous nous battions sérieusement étaient aussi fiers et joyeux.

Nos souhaits seront exaucés. Je suis devenue plus forte,
Et nous surmonterons la réalité avec notre force.

Ne sois pas longue. Après t'avoir rencontrée, le courage brille
Dans mon coeur et dégage une force inimaginable.
Agissons de toutes nos forces pour ne pas nous abandonner au destin.
Des développements inattendus nous ouvrent la porte du futur!


Traduction par Kaillou



Captures du film:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés