Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Mai-Otome
Fiche de l'animé

Kaze to Hoshi ni Dakarete... - 4:09

Description: Chanson de l'épisode 24. Nina lit la lettre qu'Erstin leur a laissée.



Interprète: Minami Kuribayashi
Auteur: Minami Kuribayashi
Compositeur: Minami Kuribayashi
Arrangement: Kaoru Ookubo

Extrait de la chanson (30")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Kaze to Hoshi ni Dakarete..." - Mai-Otome - Insert Song


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Kaze to Hoshi ni Dakarete...

Itsu no hi mo kokoro ni anata ga ita
Sore dake de, kitto yokatta

Hito wa doko e mukatte yuku no darou...
Ibara no michi yami no tochuu de mo
Chiisa na hikari wo shinjite iru

Kaze wa todomaru koto naku
Kyou mo jiyuu ni ikiteru
Itami no nai tejou
Shizuka ni watashi wo
Mamotte ita...

Oboeteru ichizu na sono hitomi wo
Wasurenai toumei na koe

Toki wo erabi, tsubomi wa hana hiraku no...
Kawatte yuku anata no tonari de
Kibou to akogare idaite ita

Yasashii sorairo no yume wa
Itsuka watage no you ni
Oto mo tatezu
Tooi, todokanai basho e
Tonde yuku

Kaze wa todomaru koto naku
Kyou mo jiyuu ni ikiteru
Itami no nai tejou
Shizuka ni watashi wo
Mamotte ita...

Ano hi issho ni mitsumeta
Hoshi wa kagayaki tsuzukeru
Tsuyoi negai wa
Ima, kono te wo hanarete
Tobitatsu no

Etreinte par le vent et les étoiles...

Tu étais toujours dans mon coeur,
Et cela suffisait à me rendre heureuse.

Je me demande où se dirigent les gens...
Même si c'est un chemin rempli de ronces qui mène vers les ténèbres,
Je continuerai de croire à la petite lueur d'espoir.

Le vent ne reste jamais immobile.
Je vis librement aujourd'hui encore.
Des menottes qui ne me faisaient pas mal
Me protégeaient
Silencieusement...

Je me souviens de ton regard profond,
Et je n'oublierai pas ta voix transparente.

Quand le temps viendra, les bourgeons deviendront des fleurs.
Je viendrai étreindre tes espoirs et tes désirs
A tes côtés, alors que tu changeras petit à petit.

Mon doux rêve bleu ciel
Va un jour lui aussi
S'envoler au loin comme du coton
Vers un endroit inatteignable
Sans faire un bruit.

Le vent ne reste jamais immobile.
Je vis librement aujourd'hui encore.
Des menottes qui ne me faisaient pas mal
Me protégeaient
Silencieusement...

L'étoile que nous regardions ensemble ce jour-là
Continue de briller.
Mon souhait le plus précieux
Va-t-il s'échapper de mes mains maintenant
Et s'envoler?


Traduction par Kaillou



Captures de l'épisode:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés