Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


MÄR
Fiche de l'animé

Mainichi Adventure - 3:10

Description: Troisième générique de fin (Episodes 27 à 39).



Interprète: Sparkling☆Point
Auteur: Sparkling☆Point
Compositeur: Makoto Miyoshi
Arrangement: Yoshinobu Ooga

Extrait de la chanson (30")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Mainichi Adventure" - MÄR - 3e Ending


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Mainichi ADOBENCHAA

Ano niji no mukougawa ni wa
Ittai dare ga matte iru no darou?
Koko de nayanda tte hajimanai ne
Toriaezu ikou ka Let's go my friends

Mayotta toki ni wa (oh, oh) Hoshi wo miagete (yeah, yeah)
Ame datte kaze datte tanoshimeba ii janai!?

So mainichi adventure We can habataite ikeru
Mae mite mune hatte Ready steady go!
Hachikiresou na yume kakaete ikou
Kagayaku Dream and Future oikakete?

Doko made mo hashitteku bokura wa
Ittai nani wo sagashite iru no darou?
Miete kuru yo kitto atarashii sekai ga
Ashita e tachimukae Let's go my friends

Sora ni nobashita (oh, oh) Kono ryoute de (yeah, yeah)
Jiyuu datte kibou datte tsukamitorun da

So mainichi adventure We can seippai no koe de
Sakende butsukatte Ready steady go!
Kono te no naka ja osamari kirenai
Takaku tobidase bokura no adventure

Mainichi adventure We can habataite ikeru
Mae mite mune hatte Ready steady go!
Hachikiresou na yume kakaete ikou
Kagayaku Dream and Future oikakete?

Aventure quotidienne

Je me demande qui est en train de m'attendre
De l'autre côté de cet arc-en-ciel.
Si je continue à me poser des questions ici, rien ne va commencer.
Quoi qu'il en soit, et si on y allait? Allons-y mes amis!

Lorsque nous nous perdons, regardons simplement les étoiles.
Que ce soit la pluie ou le vent, nous allons apprécier, non?

Alors, c'est l'aventure chaque jour! Déployons nos ailes et allons-y!
Regarde devant toi, dépasse-toi! T'es prêt? C'est parti!
Allons-y avec nos rêves qui vont peut-être s'enflammer,
En poursuivant le rêve et le futur qui brillent!

Où que ce soit, j'y courrais, mais en fait
Qu'est-ce que je suis en train de chercher, au juste?
Sûrement que le nouveau monde est visible,
Il fait face au lendemain! Allons-y mes amis!

Avec ces deux bras tendus vers le ciel,
Nous découvrons aussi bien la liberté que le désir!

Alors, c'est l'aventure chaque jour! Avec la voix de la coupe,
Nous pouvons crier, nous battre... T'es prêt? C'est parti!
Je ne peux pas tout saisir avec cette main.
Que notre aventure s'envole bien haut!

Alors, c'est l'aventure chaque jour! Déployons nos ailes et allons-y!
Regarde devant toi, dépasse-toi! T'es prêt? C'est parti!
Allons-y avec nos rêves qui vont peut-être s'enflammer,
En poursuivant le rêve et le futur qui brillent!


Traduction par Kaillou



Capture de la vidéo du générique:
(cliquer sur l'image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés