Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Nana
Fiche de l'animé

Starless Night - 4:17

Description: Deuxième générique de fin (Episodes 19 à 29 et 42).



Interprète: OLIVIA inspi' REIRA(TRAPNEST)
Auteurs: OLIVIA, SPACE CRITTER
Compositeur: Hideyuki Obata
Arrangement: Tomoji Sogawa

Extrait de la chanson (25")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Starless Night" - Nana - 2e Ending


___-- Paroles en Kanji (漢字) --

Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Starless Night

I reached into the sky
Omoi wa todokanakute
Chiisaku sora ni kieta
Irotoridori no fuusen

I'm alone
Ikisaki no nai watashi no te wo
Sotto tsunaide kureta

Starless night kako no kage furikaeranai
Kanjitai anata no nukumori
Tears are falling down mayotte mo hanashi wa shinai
Tsunaida anata no te wo

Sometimes we fall apart
Okubyou ni natte shimau kedo
Kitto hito wa soko kara nanika wo mitsukedaseru hazu

Take my hand
Moroku fukanzen na futari dakara
Zutto te wo tsunaide iru

Starless night kuchibiru ga yowane haite mo
Shinjitai anata no nukumori
Endless love mujun sae aiseteru no wa
You are my shining star

Starless night
kako no kage furikaeranai
Kanjitai anata no nukumori
Tears are falling down mayotte mo hanashi wa shinai
Tsunaida anata wo

Starless night kuchibiru ga yowane haite mo
Shinjitai anata no nukumori
Endless love mujun sae aiseteru no wa
You are my shining star
You are my shining star


Une nuit sans étoile

J'ai atteint le ciel.
Mes souvenirs ne te parviennent pas,
Ils disparaissent dans le ciel
Sous la forme de ballons multicolores.

Je suis seule.
Je n'ai aucun avenir,
Mais toi, tu m'as gentiment pris la main.

Une nuit sans étoile... Je ne retournerai pas vers les ombres du passé,
Je veux sentir ta chaleur.
Mes larmes coulent.... Même si je suis confuse, je ne lâcherai pas
Ta main que j'ai tenue.

Parfois, nous tombons en morceaux,
Et nous devenons vraiment lâches,
Mais on devrait certainement pouvoir tirer quelque chose de ça.

Prends ma main.
Nous sommes fragiles et imparfaits,
C'est pour ça que nous nous tiendrons toujours par la main.

Une nuit sans étoile... Même si mes lèvres recrachent leur plainte,
Je veux croire en ta chaleur.
Un amour sans fin... C'est même contradictoire. Celui que j'aime,
C'est toi, mon étoile qui brille.

Une nuit sans étoile... Je ne retournerai pas vers les ombres du passé,
Je veux sentir ta chaleur.
Mes larmes coulent.... Même si je suis confuse, je ne te lâcherai pas,
Toi que je tiens.

Une nuit sans étoile... Même si mes lèvres recrachent leur plainte,
Je veux croire en ta chaleur.
Un amour sans fin... C'est même contradictoire. Celui que j'aime,
C'est toi, mon étoile qui brille.
Tu es mon étoile qui brille.


Traduction par KazuChan



Captures de la vidéo du générique:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés