Accueil


Animés


Chansons


Kanji


OST


Compositeurs


Interprètes


Naruto
Fiche de l'animé

By My Side - 3:27

Description : Vingtième générique de fin de Naruto Shippuuden (Episodes 463 à ?). Il sert aussi de générique de fin à Naruto Shounen-hen (2e rediffusion) (Episodes 26 à ?).


Interprète : Hemenway
Auteurs : Charm, Toshi
Compositeur : Charm
Arrangeur : Charm

Extrait de la chanson (30")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"By My Side" - Naruto - 35e Ending


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
BAI MAI SAIDO

Kotaenakute mo ii sa sagashitsuzukerun da yo
Sou otona ni naru jikan da ne
Ima sugu tsugetai kedo
Furue ga tomaranai
Kokoro wa imasara nigete to sakebu no sa

BAI MAI SAIDO BAI MAI SAIDO

Tatoeba anata no me no oku ni motomeru keshiki ga aru no nara
Sore wo tsukande tashikametain da
Moshi tatoeba boku ga kono tabiji de tachisukumu koto ga aru no nara
Hitsuyou na no wa tashika ni kanjiru sono te dakara
I need you here right by my side BAI MAI SAIDO

Kotae arigatou ne
Kimi ga keshiki mo kaetan da
Kono hoshi ni umareta imi
Tokete yuku ki ga shita yo

BAI MAI SAIDO BAI MAI SAIDO

Boku no kokoro no fukai basho ni itsu mo kimi no basho ga aru kara
Kitto ima mo wakaru hazu nanda
Moshi kimi no namida ga kono sekai wo kimi kara toozaketa to shite mo
Boku wa sono te hanasanain da
Dakara sou ima
I need you here right by my side BAI MAI SAIDO

Boku no soba ni ite kure
Towa ni te wo nigitte
BAI MAI SAIDO

A mes côtés

Tu as le droit de ne pas me répondre, je continuerai de chercher.
Oui, il est temps pour nous de devenir adultes.
J'ai envie de te le dire tout de suite,
Mais je n'arrive pas à cesser de trembler,
Et mon coeur me crie qu'il faut que je fuie.

A mes côtés, à mes côtés...

Si le paysage que je cherche se trouve au fond de tes yeux,
J'aimerais pouvoir le saisir pour en avoir la confirmation.
S'il m'arrivait de m'arrêter au milieu de mon voyage,
J'aurais juste besoin de ressentir ta main me toucher.
J'ai besoin que tu sois à mes côtés. Oui, à mes côtés...

Merci pour ta réponse.
Tu as même changé le paysage.
J'ai l'impression que je vais enfin pouvoir comprendre
Le sens de mon existence sur cette planète.

A mes côtés, à mes côtés...

Au plus profond de mon coeur, il y aura toujours une place pour toi,
Je suis sûr que que tu le sais maintenant encore.
Même si tes larmes devaient m'éloigner de toi,
Je ne lâcherais jamais ta main.
Alors, maintenant,
J'ai besoin que tu sois à mes côtés. Oui, à mes côtés...

Reste à mes côtés, s'il te plaît.
Tiens-moi par la main pour l'éternité.
Oui, à mes côtés...


Traduction par Kaillou



Captures de la vidéo du générique :
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés