Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Naruto
Fiche de l'animé

LIFE GOES ON - 4:00

Description: Générique de fin de Naruto Shounen-hen (Episodes 71 à 87 et 92). Il s'agit du deuxième et dernier générique de fin "inédit".


Interprète: Junko Takeuchi
Auteur: Yukino Nakajima
Compositeur: Sin
Arrangement: Sin

Extrait de la chanson (25")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"LIFE GOES ON" - Naruto Shounen-hen - Ending


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
LIFE GOES ON

Tomadoi ya kanashimi ga majiriau kono kanjou
Hito no sei ni shitaku natte shimau
Genjitsu wa sou kantan ni umaku hakobanakute
Kamishimeta kuchibiru ga chikiresou

There's no way I will lose.
Tadoritsuku made wa
Keep going. Keep my dream.
Owari janai
Life goes on. Forever
Hashirinuite miseru yo sono mukougawa e

Me ni mieru mono dake ga itsu mo subete na wake janain da
Kizuna wo mune ni idaite kono michi wo tsuranuite iku kara

Tanjun na koto na no ni ura wo yomisugite wa
Hito ga shinjirarenaku natte shimau
Sabishii yoru no naka de hitorikiri de itara
Kokoro ga BARABARA ni kudakesou

But believe in myself.
Maketakunai kara
Going on. It's all right.
Tachidomaranai
Life goes on. Forever.
Egao no bokura ga iru sono mukougawa ni

Toki wo koete mo yuragu koto nai habataku ano tori no you ni
Kizuna wo mune ni kizande kono sora wo kakenuketai

Me ni mieru mono dake ga itsu mo subete na wake janain da
Kizuna wo mune ni idaite kono michi wo tsuranukitai

Toki wo koete mo yuragu koto nai habataku ano tori no you ni
Kizuna wo mune ni kizande kono sora wo kakenukete iku kara

La vie se poursuit

Ce que je ressens est un mélange d'embarras et de tristesse.
J'ai envie de dire que c'est de la faute des gens,
Mais la réalité ne peut pas être résumée aussi simplement.
Je mordille tellement mes lèvres qu'elles se fendent.

Je ne peux absolument pas perdre
Jusqu'à ce que je parvienne à destination.
Je continuerai d'avancer, et je garderai mes rêves.
Ce n'est pas fini,
La vie se poursuit, pour toujours.
Je te montrerai que je peux courir et atteindre l'autre côté.

On ne peut pas tout voir avec seulement nos yeux.
En étreignant notre lien dans mon coeur, je parcours ce chemin.

Même pour quelque chose de simple, je vois toujours la face cachée,
Et je ne fais plus confiance aux gens.
Si je me retrouvais complètement seule les nuits de solitude,
Mon coeur se briserait en mille morceaux.

Mais je crois en moi,
Car je n'ai pas envie de perdre.
Je poursuivrai ma route, tout ira bien,
Je ne m'arrêterai pas.
La vie se poursuit, pour toujours.
De l'autre côté, nous sommes en train de sourire.

Je volerai comme cet oiseau, sans trembler même en traversant le temps.
Je veux graver notre lien dans mon coeur, et traverser le ciel en courant.

On ne peut pas tout voir avec seulement nos yeux.
En étreignant notre lien dans mon coeur, je parcours ce chemin.

Je volerai comme cet oiseau, sans trembler même en traversant le temps.
Je veux graver notre lien dans mon coeur, et traverser le ciel en courant.


Traduction par Kaillou



Captures de la vidéo du générique:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés