Accueil


Animés


Chansons


Kanji


OST


Compositeurs


Interprètes


Naruto
Fiche de l'animé

Lovers - 3:42

Description : Neuvième générique de début de Naruto Shippuuden (Episodes 426 à 450).



Interprète : 7!!
Auteur : MAIKO
Compositeurs : MICHIRU & KEITA
Arrangeur : Satori Shiraishi

Extrait de la chanson (25")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Lovers" - Naruto - 18e Opening


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
RAVAAZU

Kimi wa ima namida nagashita
Nakija kuru kodomo no you ni
Tatoe asu ga mienaku natte mo mamoru yo
Natsu no sora miagete NIRAnda

Tsuyogatte bakari de namida wa misenai
Hontou wa KOWAI kuse ni
Taisetsu na mono wo ushinawanu you ni
Hisshi de hashirinukete kita

Itsu datte nagai yoru wo futari de norikoeta
Kono mama issho ni iru kara tsuyogattenaide iin da yo

Kimi wa ima namida nagashita
Nakija kuru kodomo no you ni
Tatoe asu ga mienaku natte mo SUSUMU yo
Natsu no sora miagete SAKEnda

Dareka ga tsubuyaita kotoba no WANA ni
Odoru you ni madowasarete
Taisetsu na mono wa kokoro no naka ni
Wakatteta kimi na no ni

Shinjiru koto ga KOWAkute namida wo wasureta
Kaze ga senaka wo oshita futari nara kitto yukeru yo

Kimi no te wo tsuyoku nigitta
Mujaki naru kodomo no you ni
Tatoe toki ga ima ubatte mo SUSUMU yo
Natsu no sora mezashite hashitta
Natsu no sora mezashite hashitta

Konna ni mo hiroi sekai de
Hitori ni natte yuku no darou
Afuresou na omoi uketomete ageru yo

Kimi wa ima namida nagashita
Nakija kuru kodomo no you ni
Tatoe asu ga mienaku natte mo mamoru yo
Natsu no sora miagete SAKEnda
Natsu no sora miagete NIRAnda

Amoureux

Tu es en train de verser des larmes maintenant,
Et tu pleures comme un enfant.
Même si je ne vois pas le lendemain, je te protégerai.
Nous avons levé les yeux vers le ciel d'été, et nous l'avons observé.

Tu fais juste semblant d'être fort et ne montres pas tes larmes,
Mais en vérité, tu as très peur.
Afin de ne pas perdre ce qui t'est cher,
Tu t'es mis à courir de toutes mes forces.

Nous avons surmonté ensemble de longues nuits.
Nous continuerons d'être ensemble, alors tu n'as pas besoin d'être fort.

Tu es en train de verser des larmes maintenant,
Et tu pleures comme un enfant.
Même si je ne vois pas le lendemain, je continuerai d'avancer.
Nous avons levé les yeux vers le ciel d'été, et nous avons crié.

Quelqu'un m'a piégé avec les mots qu'il m'a chuchotés,
Et m'a plongé dans l'hésitation.
J'ai compris que ce qui m'est important à l'intérieur de mon coeur,
C'est bien toi.

J'avais peur d'y croire et j'ai oublié mes larmes,
Puis le vent m'a poussé dans le dos. Si nous sommes tous les deux, ça ira !

J'ai fermement agrippé ta main,
Comme un enfant innocent.
Même si le temps m'est dérobé maintenant, je continuerai d'avancer.
J'ai couru en me dirigeant vers le ciel d'été.
J'ai couru en me dirigeant vers le ciel d'été.

Dans un monde aussi vaste que le nôtre,
Je finirai sûrement par être seule.
J'accepterai tes sentiments débordants.

Tu es en train de verser des larmes maintenant,
Et tu pleures comme un enfant.
Même si je ne vois pas le lendemain, je te protégerai.
Nous avons levé les yeux vers le ciel d'été, et nous avons crié.
Nous avons levé les yeux vers le ciel d'été, et nous l'avons observé.


Traduction par Kaillou



Captures de la vidéo du générique :
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés