Accueil


Animés


Chansons


Kanji


OST


Compositeurs


Interprètes


Naruto
Fiche de l'animé

newsong - 3:31

Description : Dixième générique de début de Naruto Shippuuden (Episodes 451 à ?).



Interprète : tacica
Auteur : Shouichi Igari
Compositeur : Shouichi Igari
Arrangeurs : tacica, Atsushi Yuasa

Extrait de la chanson (30")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"newsong" - Naruto - 19e Opening


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
newsong

Ibitsu na MERODII de dekita
Aisareru beki ikimono da
Seika wa agerarenakute mo
Kokoro ga utatte iru kara

Dore dake tsuyoi ame koete
Aisareru beki ikimono ka?
Yakusoku ga mamorenakute mo
Kokoro wa utatte iru kedo

Dono DOA NOKKU shite aketara ii?
Aketara doko e mukattara ii?
Hitori ja kaerenai kara
Dareka wo matte ita dake

KIMI ga ima ichiban aitai hito wa dare?
Kokoro no naka de dake hanaseru hito no kazu wa fuete iku
Dakara
Tsuyoku naritakatta tada

NYUUSU ga hitogoto no you na
Sono kokoro ga shimpaigoto da
Zenryoku wo waraeta hito mo
Zenryoku de naite ita no ni

Yoru ga kowai nara naitara ii
Asa wo mukaete waraetara ii
Dore dake kyou ni tsukarete mo
Mada minu kyou wa utsukushiin da

Taiyou wo utagatte ite
Tsuki yori sukoshi kagette
Usotsukarete kega mo shita kedo

Taiyou wo utagatte ite
Tsuki yori sukoshi kagette
Uso wo tsuite kega mo saseta darou?

Boku ga ima ichiban aitai hito wa dare?
Kokoro no naka de dake hanaseru hito yo
Kazu ga fuete iku no nara
Boku wa ikirenai?

Bokura mada yomitarinai monogatari
Muriyari owarenai koto wakattete
Dare mo mina jibun no mama
Tsuyoku naritakatta kara

Tsuyoku naritakatta tada

Nouvelle chanson

Créé par une étrange mélodie,
Je suis un être vivant qui a besoin d'être aimé.
Même si mes efforts se révéleront être vains,
Mon coeur continuera quand même de chanter.

J'aurai beau surmonter de puissantes pluies,
Serai-je toujours un être vivant qui a besoin d'être aimé ?
Même si je ne peux pas tenir ma promesse,
Mon coeur continuera quand même de chanter.

A quelle porte dois-je frapper ?
Et lorsqu'elle s'ouvrira, vers où devrai-je me diriger ?
Je ne peux pas encore rentrer comme je suis seul,
Car il y a quelqu'un que j'attends.

Quelle est la personne que tu voudrais le plus voir maintenant ?
Il y a de plus en plus de gens à qui je ne peux parler que dans mon coeur.
C'est la raison pour laquelle
J'ai juste voulu devenir fort.

Cette personne n'a pas l'air de se sentir concernée par les nouvelles,
Mais en vrai, son coeur est très inquiet.
Les personnes dont la volonté a été moquée
Ont également pleuré de toutes leurs forces.

Si tu as peur la nuit, tu as le droit de pleurer,
Mais tu dois faire face à l'aube en souriant.
Tu as beau être fatigué aujourd'hui,
La journée qui se trouve encore devant toi est magnifique.

Tu as fini par douter du soleil
Qui se trouve encore plus haut que la lune.
On t'a menti, et tu as été blessé, mais...

Tu as fini par douter du soleil
Qui se trouve encore plus haut que la lune.
Tu t'es mis à mentir et à blesser d'autres personnes, n'est-ce pas ?

Quelle est la personne que je voudrais le plus voir maintenant ?
Les gens à qui je ne peux parler que dans mon coeur
Sont de plus en plus nombreuses,
Est-ce que ça signifie que je ne peux plus continuer de vivre ?

Nous n'avons pas encore suffisamment lu le conte,
Et nous ne pouvons pas le forcer à se finir.
Tout le monde, chacun à sa façon,
A voulu devenir fort.

J'ai juste voulu devenir fort.


Traduction par Kaillou



Captures de la vidéo du générique :
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés