Toumei Datta Sekai
Ano hi HONTO ni ushinatta mono tte nan datta kke?
Tou ni wasurete shimatta yo
Yuugure de futari sukoshi zutsu mienaku natte itte
Sore na no ni bokura kaerezu ni ita
Dokoka ni kowaresou na moroi kokoro
Tsuyogaru kotoba de ootte kakushiteru
Ootte kakushiteru
SAYONARA aenaku natta tte
Bokura wa tsuzuki ga aru kara
Kimi no inai sekai datte hashiru yo
Itsuka no itami mo koete
Koete
Wareta GARASU no kakera kusamura no nioi natsu no kizuguchi
Nee kimi wa ima doko ni iru no
Sumikitta mizu mo itsu shika nikuku mo nigotte shimatte
Kizuitara boku mo otona ni natteta
Yurayura minamo ranhansha shite ita
Hikari wa ima de mo kagayakiwakatteru
Kagayakiwakatteru
SAYONARA ano hi te wo futte
Are kara kimi mo kawattan darou
Sore de mo ikite yukun datte
Ikutsu mo nakitai yoru wo koete
Ano hi HONTO ni ushinatta mono tte nan datta kke?
SAYONARA aenaku natta tte
Bokura wa tsuzuki ga aru kara
Boku ga tsukuru sekai nande hashiru yo
Itsuka mita mirai mo koete
Koete
|
Un monde qui était transparent
Qu'est-ce que j'ai vraiment perdu ce jour-là?
J'ai déjà complètement oublié...
Au crépuscule, nous nous sommes peu à peu perdus de vue,
Mais aucun de nous deux n'a jamais réussi à rentrer.
Quelque part, des coeurs fragiles
Font semblant d'être forts pour cacher leur faiblesse...
Pour cacher leur faiblesse...
Adieu... Même si nous n'avons pas pu nous revoir,
Nous avons encore des choses à faire.
Même dans un monde sans toi, je continuerai de courir,
Et je surmonterai la souffrance que j'ai subie.
Je la surmonterai...
Les fragments de verre... L'odeur de la verdure... Les blessures de l'été...
Dis-moi, où te trouves-tu maintenant?
Même l'eau limpide finit par se troubler sans que l'on le remarque.
Lorsque je m'en rendrai compte, je deviendrai moi aussi un adulte.
Les reflets dansaient sur la surface de l'eau qui ondule,
Et leur lumière continue encore de briller et de se disperser...
De briller et de se disperser...
Adieu... Nous nous sommes dit au revoir d'un geste de la main ce jour-là.
Depuis, toi aussi tu as changé, n'est-ce pas?
Malgré cela, nous continuons de vivre
En surmontant d'innombrables nuits où nous voulons pleurer.
Qu'est-ce que j'ai vraiment perdu ce jour-là?
Adieu... Même si nous n'avons pas pu nous revoir,
Nous avons encore des choses à faire.
C'est dans le monde que j'ai créé que je cours,
Et un jour, je surmonterai le futur que j'ai vu.
Je le surmonterai...
|