Accueil


Animés


Chansons


Kanji


OST


Compositeurs


Interprètes


Natsume Yuujinchou
Fiche de l'animé

Natsu Yuuzora - 4:52

Description : Générique de fin de Natsume Yuujinchou (Episodes 1 à 13).



Interprète : Kousuke Atari
Auteur : Toshiko Ezaki
Compositeur : Toshiko Ezaki
Arrangeur : Takefumi Haketa

Extrait de la chanson (27")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Natsu Yuuzora" - Natsume Yuujinchou - 1e Ending


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Natsu Yuuzora

Irozuku nishizora ni
Sashikomu hitosuji no hi
Yuudachi no ameagari ni
Kizuku natsu no nioi

Hishimeku hikari ga terasu
Omoi ni mimi wo sumaseba
Kikoeshi tomo no omokage

Natsu yuuzora kaori tatsu
Azayaka na sugisarishi hibi
Kokoro no mama waraiatta
Ano natsu no omoide yo

Irozuku hoozuki ni
Nigiwaishi natsumatsuri
Narihibiku suzu no ne ni
Mune no oku ga yureru

Sazameku higurashi ga naku
Kodachi wo hitori arukeba
Yomigaeshi hi no omokage

Sotto boku no
Mimimoto de sasayaita
Natsukashii hibi
Ano koro no mama kawarazu
Ima mo kokoro no naka de

Hito to shite mamoru mono
Hito to shite manabu koto
Naki sofu ga tsumugu
Taisetsu na kotoba wa kono mune ni

Natsu yuuzora kaori tatsu
Azayaka na sugisarishi hibi
Ano koro no mama kawaranu
Shimiwataru nukumori yo

Ano natsu no omoide yo

Le ciel de l'été au crépuscule

Le ciel se colore à l'ouest
Tandis que les rayons du soleil le transpercent.
Dans l'après-midi, après la pluie,
L'odeur de l'été se fait sentir.

Des rayons de lumière nous illumine en masse.
En tendant l'oreille vers mes sentiments,
Je crois entendre les voix de mes amis.

Le parfum du ciel de l'été au crépuscule nous enveloppe
Pendant ces jours qui passent distinctement.
Nous riions de tout notre coeur,
Voilà mon souvenir de cet été-là.

Les lanternes se coloraient
Au cours de ce festival d'été animé.
La cloche résonnait fort
Et je tremblais au fond de mon coeur.

Les cigales pleuraient bruyamment
Alors que je marchais seul dans le verger.
J'essaie de me souvenir de tous ces jours-là.

C'est dans mon oreille
Qu'ont doucement chuchoté
Ces jours nostalgiques.
Ils n'ont pas changé depuis ce temps-là
A l'intérieur de mon coeur.

En tant que personnes, nous devons protéger ces choses.
En tant que personnes, nous devons apprendre des choses
Que nous avons hérité de nos ancêtres.
Garde ces importantes paroles dans ton coeur.

Le parfum du ciel de l'été au crépuscule nous enveloppe
Pendant ces jours qui passent distinctement.
Ils n'ont pas changé depuis ce temps-là
Et je me suis imprégné de leur chaleur.

Voilà mon souvenir de cet été-là.


Traduction par Kaillou



Captures de la vidéo du générique :
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés