nightwalker
NightWalker
miraikouro
Mirai Kouro
1
1
4:16
Générique de fin.
La'cryma Christi
lacrymachristi
TAKA
KOJI
La'cryma Christi
Hajime Okano
30
Ending
Soyogu kaze ni motareteru kimi no kata dakishimeteta
"Aishiteru" tte iwaretara kokoro made torokesou sa

Natsu wo hakobu kono kisetsu no yokaze abite
Omoidashita kimi to futari te wo tsunaide
Namikimichi wo nukete nukete nukete
Kouen made tsuzuku ashiato

Furikaeru to kako no boku ga mitsumete ita
"Konna jidai hito no koi wa shibai datte
Mina sugu ni tanin no furi wo suru yo"
Demo hito wa kawareru taisetsu na hito to deaetara

Soyogu kaze ni motareteru kimi no kata dakishimeteta
"Aishiteru" tte iwaretara kokoro made torokesou sa

Kimi ga oshiete kureta mono wa kakehiki darake no koi sutete
Futari de tomo ni aruiteku ikikata kono nagai michi wo

Kangaeteta sunda kimi no hitomi no naka
Itsu made de mo boku wa utsutte itai eien ni

Soyogu kaze ni motareteru kimi no kata dakishimeteta
"Aishiteru" tte iwaretara kokoro made torokesou sa

Futari no kage kasanatta kono heya wa asa wo mukae
Owari no nai higeki de mo kamawanai yo kamawanai yo kamawanai yo
Kimi to irereba
La route vers le futur
Je t'ai enlacée par les épaules tandis que tu te posais sur le vent doux.
Tu ferais fondre mon cœur si tu me disais « Je t'aime ».

En baignant dans le vent nocturne de cette saison qui amène l'été,
Je me suis souvenu de l'époque où nous nous tenions par la main
Et où nous courions à travers l'allée bordée d'arbres
Pour y laisser nos traces de pas jusqu'au parc.

Lorsque je me suis retourné, celui que j'étais à l'époque me regardait.
« Les relations amoureuses de cette époque sont comme dans une pièce de théâtre,
Tout le monde fait tout de suite semblant d'être quelqu'un d'autre. »
Mais les gens peuvent changer une fois qu'ils ont pu rencontrer leur cher et tendre.

Je t'ai enlacée par les épaules tandis que tu te posais sur le vent doux.
Tu ferais fondre mon cœur si tu me disais « Je t'aime ».

Tu m'as appris à ne plus aimer en passant mon temps à manipuler l'autre,
Et à la place, à vivre et à parcourir ce long chemin en marchant côte à côte.

J'ai beaucoup réfléchi, et tout ce que je voudrais, ce serait que
Je puisse continuer d'exister dans tes yeux clairs pour toujours, pour l'éternité.

Je t'ai enlacée par les épaules tandis que tu te posais sur le vent doux.
Tu ferais fondre mon cœur si tu me disais « Je t'aime ».

Cette pièce dans laquelle nos ombres se sont superposées accueille le jour.
Je m'en fiche même si nous ne faisons que jouer une tragédie sans fin,
Si je peux la jouer avec toi.
Kaillou
Capture de la vidéo du générique
1