Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Pandora Hearts
Fiche de l'animé

Watashi wo Mitsukete. - 4:30

Description: Deuxième générique de fin (Episodes 14 à 25).



Interprète: savage genius
Auteur: Aa
Compositeur: Masami Okui
Arrangement: Masara Nishida

Extrait de la chanson (30")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Watashi wo Mitsukete." - Pandora Hearts - 2e Ending


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Watashi wo Mitsukete.

Kiniro no gogo wa MAMAREIDO TII to BISUKETTO
Chirakatta TORAMPU de saa yume no tsuzuki wo uranaimashou

Ikutsu no DOA hiraku no deshou
...SAGASHIMONO doko ni ARU?

Kimi dake wo miteta
Kimi dake oikakete
Kizukeba watashi wa maigo de
Himitsu no angou kimi dake ni okutteru
Hayaku mitsukete
"Watashi wa koko da yo."

Makka na bara ni wa surudoi toge to amai mitsu
Ukkari sasowarete wa watashi mata kizutsuite shimau

Mikansei no PAZURU no you
Chirijiri no michishirube

Samishisa ni nareta
Sonna FURI wo shiteta
Itsu kara watashi wa tsuyogari?
Kokoro no koe nara sunao ni nareru no ni...
Itsu mo kimi no namae wo yonderu yo

Kimi no yume wo miru
Nando mo me ga sameru
Kizukeba matsuge ga nureteru
Kokoro no koe nara sunao ni nareru no ni...
Hayaku mitsukete
"Watashi wa koko da yo."

Trouve-moi

En cet après-midi doré, mangeons des biscuits avec un thé à la marmelade.
Prédisons la suite du rêve avec les cartes distribuées.

Combien de portes vont s'ouvrir?
Où se trouve ce que je cherche?

Je ne regardais que toi,
Je ne poursuivais que toi.
Je me suis rendue compte que j'étais perdue,
Et j'envoie mon signal secret à toi seul.
Dépêche-toi de me trouver.
"Je suis ici."

Il y a des épines et du nectar doux dans les roses rouges.
Je me blesse encore une fois en étant attirée par elles.

Comme un puzzle non fini,
Les panneaux d'indication sont éparpillés.

J'ai fait semblant
D'être habituée à la solitude.
Depuis quand fais-je semblant d'être forte?
Alors que mon coeur peut être honnête...
J'appelle toujours ton nom!

J'ai rêvé de toi,
Et j'ai été réveillé beaucoup de fois.
Je me suis rendue compte que mes cils étaient humides.
Alors que mon coeur peut être honnête...
Dépêche-toi de me trouver.
"Je suis ici."


Traduction par Kaillou



Captures de la vidéo du générique:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés