Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Piano Forest
Fiche de l'animé

Moonshine ~Tsukiakari~ - 4:50

Description: Générique de fin du film.



Interprète: Nao Matsushita
Auteur: Kiyoshi "KC" Matsuo
Compositeur: Toshiaki Matsumoto
Arrangement: Jun Abe

Extrait de la chanson (25")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Moonshine ~Tsukiakari~" - Piano Forest - Ending


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Moonshine ~Tsukiakari~

Onegai soba ni ite yo sugu ni nemuru kara
Tsuki no kagayaku yoru ga madobe made kiteru
Kokoro ni kaketeta kagi wo hazushita

Itami sae mo itsuka wa omoide e to kawaru kara
Yasashii yume wo minagara nemuritai asa ga kuru made

Shiawase na yoru ga aru nemurenai yoru mo
Sono dochira mo anata ga watashi ni kureta ne
Ashita wa watashi mo mori wo dete yuku

Hashiridashita omoi no yukisaki wa shiranai kedo
Hikari no terasu kanata e susundeku shinjiru mama ni

Hoozuri shitara tokechaisou na yokogao
Tonari ni zutto itai kedo...

Yume no mori ga sugoshita toki wo kitto wasurenai
Saigo no wakare janai yo
Arigatou yawaraka na hibi
Sayounara mata au hi made

Clair de lune

S'il te plait, reste à mes côtés, je vais m'endormir tout de suite.
La nuit où la lune brille est venue jusqu'à ma fenêtre
Pour défaire le verrou qui se trouvait sur mon coeur.

Même la douleur se transformera en souvenir un jour.
Je voudrais dormir et faire de beaux rêves jusqu'au matin.

J'ai eu des nuits heureuses, et des nuits où le sommeil ne venait pas,
Et c'est toi qui m'a donné l'un et l'autre, n'est-ce pas?
Demain, je quitterai aussi la forêt.

Je ne connais pas la destination de mes sentiments qui courent,
Mais je continuerai de croire qu'ils vont au loin, là où la lumière brille.

Lorsque j'appuie ma tête contre toi, ton visage semble fondre.
Je voudrais quand même être toujours près de toi...

Je n'oublierai jamais le temps que j'ai passé dans la forêt des rêves.
Ce n'est pas notre dernier au revoir.
Je te remercie pour tous ces jours agréables,
Et je te dis au revoir, et à la prochaine!


Traduction par Kaillou



Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés