Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Pokemon
Fiche de l'animé

Pokemon Hara Hara Relay - 3:17

Description: Huitième générique de fin (Episodes 142 à 151 et 163 à 172). Il existe une version "difficile" diffusée pendant quelques épisodes.


Interprètes: Rikako Aikawa & Korasu
Auteur: Akihito Toda
Compositeur: Hirokazu Tanaka
Arrangement: Hirokazu Tanaka

Extrait de la chanson (25")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Pokemon Hara Hara Relay" - Pokemon - 8e Ending


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Pokemon Hara Hara Relay

Pokemon hara-hara riree!

Gokigen naname no Pichuu
Minna hara-hara
Gokigen naname no Pichuu
Totemo shimpai!

Nani ga atta ka shiranai keredo
Komatta mondan daimondai!

Pichuu ga okoridasu to
Denki biriri nagaredasu
Denki biriri nagaredasu to
Soba ni ita Nyaasu ga shibirechau
Soba ni ita Nyaasu ga shibirechau to
Gaikotsu marumie

Gaikotsu marumie da to
Karakara ga nakama to machigaeru
Karakara ga nakama to machigaeru to
Hone wo futte aizu suru
Hone wo futte aizu suru to
Mariru ga omowazu utaidasu

Mariru ga omowazu utaidasu to
Tanoshii rizumu ga umareru
Tanoshii rizumu ga umareru to
Kireihana ga odoridasu
Kireihana ga odoridaseba
(Kireihana ga odoridaseba?)
Pichuu no gokigen hai motodoori!

Ima ni mo nakisou na Togepii
Minna hara-hara
Ima ni mo nakisou na Togepii
Totemo shimpai

Nani ga atta ka kondo mo shiranai keredo
Komatta mondan no daimondai 2!

Togepii ga nakidasu to
Namida de chiisa na umi ga dekiru
Namida de chiisa na umi ga dekiru to
Gyaradosu yorokobi oyogimawaru
Gyaradosu yorokobi oyogimawaru to
Ooki na nami ga zazazazazabun

Ooki na nami ga zazazazazabun da to
Pikachuu Naminori kurukurutaan
Pikachuu Naminori kurukurutaan suru to
Mite ita minna ga daihakushu
Mite ita minna ga daihakushu suru to
Kodakku kan chigai shiteomowazu utaidasu

Kodakku omowazu utaidasu to
Toboketa rizumu ga umareru
Toboketa rizumu ga umareru to
Yadokingu ga odoridasu
Yadokingu ga odoridaseba
(Yadokingu ga odoridaseba?)
Togepii no nakigao hora waraikao!

Pichuu ga tanoshiku utaidasu to
Minna ga tanoshiku odoridasu
Minna ga tanoshiku odoridasu to
Oyatsu no jikan wo wasurechau
Oyatsu no jikan wo wasurechau to
(Oyatsu no jikan wo wasurechau to?)
Pichuu no gokigen ara mata naname?

Jan!

Le relais nerveux des Pokemon

C'est le relais nerveux des Pokemon!

Il y a un Pichu de très mauvaise humeur,
Tout le monde est tout nerveux.
Il y a un Pichu de très mauvaise humeur
Qui nous rend tous très inquiets.

Qu'est-ce qu'on peut y faire? Personne ne le sait!
C'est vraiment un problème, un gros problème!

Quand Pichu est de très mauvaise humeur,
Il y a de l'électricité qui fait Bzz Bzz.
Quand il y a de l'électricité qui fait Bzz Bzz,
Un Nyarth (Miaouss) tout proche se fait paralyser.
Quand un Nyarth tout proche se fait paralyser,
Il ressemble à un squelette.

Quand il ressemble à un squelette,
Karakara (Osselait) croit que c'est son semblable.
Quand Karakara croit que c'est son semblable,
Il fait tourner son os pour faire un signal.
Quand il fait tourner son os pour faire un signal,
Marill le voit et commence à chanter.

Quand Marill le voit et commence à chanter,
Un rythme agréable se fait entendre.
Quand un rythme agréable se fait entendre,
Kireihana (Joliflor) commence à danser.
Si Kireihana commence à danser,
(Kireihana commence à danser?)
Pichu n'est plus de mauvaise humeur, ouais!

Maintenant, nous avons un Togepii triste qui pleure,
Tout le monde est tout nerveux.
Maintenant, nous avons un Togepii triste qui pleure
Qui nous rend tous très inquiets.

Qu'est-ce qu'on peut y faire? Personne ne le sait!
C'est vraiment un problème, le gros problème 2!

Quand Togepii commence à pleurer,
Ses larmes forment un petit océan.
Quand ses larmes forment un petit océan,
Gyarados (Léviator) nage joyeusement dedans.
Quand Gyarados nage joyeusement dedans,
Ca fait de très grosses vagues.

Quand ça fait de très grosses vagues,
Pikachu prend sa planche et fait du surf dessus.
Quand Pikachu prend sa planche et fait du surf dessus,
Tous ceux qui le voient applaudissent bien fort.
Quand tous ceux qui le voient applaudissent bien fort,
Koduck (Psykokwak) croit qu'ils veulent qu'il chante.

Quand Koduck croit qu'ils veulent qu'il chante,
Une mélodie étrange se fait entendre.
Quand une mélodie étrange se fait entendre,
Yadoking (Roigada) commence à danser.
Si Yadoking commence à danser,
(Yadoking commence à danser?)
Togepii pleurait mais regardez, il est content maintenant!

Quand Pichu chante joyeusement,
Tout le monde danse joyeusement.
Quand tout le monde danse joyeusement,
Ils oublient de s'arrêter pour manger.
S'ils oublient de s'arrêter pour manger,
(Ils oublient de s'arrêter pour manger?)
Est-ce que Pichu va à nouveau être de mauvaise humeur?

Jan!




Captures de la vidéo du générique:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés