Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Pokemon
Fiche de l'animé

The Time has Come - 3:05

Description: Chanson de l'épisode 39. Pikachu se retrouve avec plein d'autres Pikachu et Satoshi décide de le laisser là, pensant que ce serait mieux pour lui.


Interprète: Marti Lebow
Auteur: ?
Compositeur: ?
Arrangement: John Siegler

Extrait de la chanson (30")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"The Time has Come" - Pokemon - Insert Song (US)


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
The Time has Come

I close my eyes and I can see the day we met
Just one moment and I knew
You're my best friend, do anything for you

We've gone so far, and done so much
And I feel like we've always been together
Right by my side, through thick and thin
You're the part of my life I'll always remember

The time has come
It's for the best, I know it
Who could have guessed that you and I...
Somehow, someday
We'd have to say "good-bye"

You've helped me find the strength inside
And the courage to make my dreams come true
How will I find another friend like you?

Two of a kind, that's what we are
And it seems like we were always winning
But as our team is torn apart
I wish I could go back to the beginning

The time has come
It's for the best, I know it
Who could have guessed that you and I...
Somehow, somewhere
We'd have to say "good-bye"

Somehow, today
We'd have to say "good-bye"

Le moment est venu

Je ferme les yeux, et je vois le jour où nous nous sommes rencontrés.
Juste un instant et je le savais,
Tu es mon meilleur ami, je ferai tout pour toi.

Nous sommes allés si loin, et nous avons tant fait,
Et j'ai l'impression qu'on a toujours été ensemble.
A mes côtés, on a traversé des moments joyeux et difficiles.
Tu es la partie de ma vie dont je me souviendrai toujours.

Le moment est venu,
C'est ce qu'il y a de mieux à faire, je le sais.
Qui aurait pu deviner que toi et moi,
D'une façon ou d'une autre, un jour,
Nous devrions nous dire "au revoir"...

Tu m'as aidé à trouver la force intérieure,
Et le courage de réaliser mes rêves.
Comment pourrais-je trouver un autre ami comme toi?

Deux personnes de la même espèce, c'est ce que nous sommes,
Et il semble qu'on ait toujours gagné.
Mais comme notre équipe se sépare,
J'aimerais pouvoir retourner au tout début.

Le moment est venu,
C'est ce qu'il y a de mieux à faire, je le sais.
Qui aurait pu deviner que toi et moi,
D'une façon ou d'une autre, quelque part,
Nous devrions nous dire "au revoir"...

D'une façon ou d'une autre, aujourd'hui,
Nous devrions nous dire "au revoir"...


Traduction par Kaillou



Captures de l'épisode:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés