Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Prince of Tennis
Fiche de l'animé

Make You Free - 4:12

Description: Troisième générique de début (Episodes 54 à 75). Il existe deux versions de cette chanson: l'une chantée par Kimeru et l'autre par hisoca. Ces deux versions passent alternativement. L'extrait correspond à la version chantée par hisoca.

Interprètes: Kimeru, hisoca
Auteur: Makoto
Compositeur: Ikuo Shibutani
Arrangement: Ikuo Shibutani, Yoshihisa Fujita

Extrait de la chanson (28")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Make You Free" - Prince of Tennis - 3e Opening


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Make You Free

Kawaita kaze ni me wo sorasazu ni LENS wo shiboru
Neratta ashita no katachi wo ima utsushidasu yo
Hitori no yoru ni kakurete ita
Sabita kizuato wo kodou no nami ni keshite

MAKE YOU FREE kazemuki wo
MAKE YOU FREE kaeru no sa
SHAKE YOUR SOUL omou mama ni
Tooi asa yori mo tsuyoi hizashi-tachi wo hikiyosete
Oikosu no sa samayou kinou no kage wo

Nando mo onaji michi de mayotteru ki wa suru kedo
CURVE no tsugi no keshiki nara kono mune ni egaku yo
RULE no ito ni ayatsurarete
Suwarikomu hi ni mo mezashita sora miagete

MAKE YOU FREE bikiyou ni
MAKE YOU FREE sasou you ni
SHAKE YOUR SOUL sukoshi de ii
Atsui nodo no oku kitsui yokubou dake oshikomete
Amai yume no togegoto sono te ni tsukame

Kirei ni hikaru kara ryoute de kabatte
Miugoki torezu ni miteta GLASS no yume nado
Kobushi de kudaite
Mata sono te de ubaeba ii

MAKE YOU FREE itsu made mo
MAKE YOU FREE dare yori mo
SHAKE YOUR SOUL jiyuu dakara

MAKE YOU FREE kazemuki wo
MAKE YOU FREE kaeru no sa
SHAKE YOUR SOUL omou mama ni

MAKE YOU FREE bikiyou ni
MAKE YOU FREE sasou you ni
SHAKE YOUR SOUL sukoshi de ii
Atsui nodo no oku kitsui yokubou dake oshikomete
Amai yume no togegoto sono te ni tsukame

Libère-toi

Tes yeux asséchés par le vent sec
Révèlent l'avenir dont tu rêves.
Même si elles sont cachées dans la nuit lorsque tu es seul,
Tes faiblesses sont nettoyées par des vagues.

Libère-toi! Fais face au vent...
Libère-toi! Change-le...
Secoue-toi! Comme tu le désires!
A partir du matin lointain, fais entrer les rayons du soleil
Et surmonte les ombres d'hier qui subsistent.

Combien de fois me suis-je déjà senti perdu sur le même chemin?
Mon coeur peint un paysage sur la prochaine courbe,
Parmi toutes ces règles manipulées par des ficelles.
Même les jours où tu ne peux plus continuer, regarde le ciel et vise haut.

Libère-toi! Maladroitement,
Libère-toi! Appelle-le,
Secoue-toi! Même un tout petit peu!
Avec ta gorge chaude, étouffe tes désirs,
Et saisis les fragments de ton doux rêve!

A partir de la jolie lumière, saisis-le des deux mains
Et regarde-le palpiter là.
Lorsqu'on tape dans un rêve de verre, il vole en éclats,
Mais tu l'atteindras à nouveau avec tes mains!

Libère-toi! Pour toujours,
Libère-toi! Plus que quiconque,
Secoue-toi! Parce que c'est ça la liberté!

Libère-toi! Fais face au vent...
Libère-toi! Change-le...
Secoue-toi! Comme tu le désires!

Libère-toi! Maladroitement,
Libère-toi! Appelle-le,
Secoue-toi! Même un tout petit peu!
Avec ta gorge chaude, étouffe tes désirs,
Et saisis les fragments de ton doux rêve!


Traduction par Kaillou



Captures de la vidéo du générique:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés