Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Queen's Blade
Fiche de l'animé

buddy body - 4:42

Description: Générique de fin de Queen's Blade -Gyokuza wo Tsugu Mono-.



Interprètes: Rie Kugimiya, Yuuko Gotou, Kanae Itou
Auteurs: Kinji Yoshimoto & Keiko Kimoto
Compositeur: Tatsushi Hayashi
Arrangement: Tatsushi Hayashi

Extrait de la chanson (27")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"buddy body" - Queen's Blade - 2e Ending


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
buddy body

KYUUTO sugiru boku wa MEROONA
Usamimi no SHEIPU SHIFUTAA
Chinchakureisei gouriteki
Yosomi shiteru HIMA wa nai yo

BOKU ni asonde hoshii nara
SOKOSOKO ja dame nan dakara
WAKUWAKU dekinai omocha hodo
Taikutsu na mono nante nai

Nante sonna kotoba muen desu no
Itsu mo bikkuri kao wo tanoshin deru

EROTIKKU na BODII
HIPPU ATAKKU ni MEROMERO
MISUTIKKU ni ASHIDIKKU
Itsu de mo hengen jizai ni
Donna YATSU de mo TOROTORO ni
Atokata mo naku tokasu yo
Jinchi wo koeta sonzai
PINKU no usamimi saikyou

O-matase watakushi wa MENASU
AMARA oukoku no oujou
Enryosezu omouzombun ni
Ikou ni hirefushite kudasai

Donna ni toki ga nagarete mo
Karenai hana ga aru no desu
Sore de wa o-mise itashimashou
Watakushi koso ga sono akashi desu

RIBINGU SEPUTAA SETORA ga o-tomo desu
Jidai ga katta KOMBI futari ga yuku

MAJESUTIKKU na BODII
Hissatsu ouka no zutsuki
PASETIKKU na TORAFIKKU
Kyuukyoku SHAININGU PIRAMEDDO
Soshite JIWAJIWA ikeru hazu
Noroi no houtaishibari
Rekishi wo kanjinagara
Samenai yume ga miraremasu

O-yobi deshou ka AIRI desu
Kenage na REISU kawaii desho
Go-shujin-sama wo o-demukae
Kyou mo o-kaerinasaimase

Oosetsukatta o-shigoto ni
Fuheifuman wa moshimasen
Mawari ga nanto uwasa shite mo
Kihon wa zettai fukujuu

Bijou no seiki suwanakya DAME ni naru
Sonna taishitsu dake ga zannen munen

OKARUTIKKU na BODII
Itsu mo o-soba ni orimasu
RIPPISUTIKU ROMANTIKKU
Kuchibiru wa amaku DORAMATIIKU
Soshite o-tsure itashimasu wa
Subarashii meido no tabi
Karada ga sukeru mae ni
Gochisou-sama de gozaimasu

Corps d'amie

Je suis Melona, au corps trop mignon.
Je peux changer d'apparence et j'ai des oreilles de lapin.
Je suis calme et rationnelle,
Tu ne peux pas détourner ton regard.

Si tu veux jouer avec moi,
Tu ferais mieux d'être gentil.
Sans pouvoir être nerveux, tu es mon jouet,
Et tu ne t'ennuieras pas si je suis là!

Pourquoi tu dis ça? Ca ne me regarde pas.
J'ai toujours aimé ton air de surprise.

J'ai un corps érotique.
Tu tomberais amoureux avec mon déhanché.
Je suis mystérieusement acide,
Et je change toujours d'apparence.
Mais quel que soit le pervers face à moi,
Je le ferai fondre jusqu'à ce qu'il pleure.
Je dépasse ton entendement,
Et mes oreilles roses sont les meilleures.

Merci de m'avoir attendue, je suis Menace,
La princesse du royaume Amara.
Je ne suis pas limitée dans ce que je désire,
Agenouillez-vous devant mon autorité!

Le temps aura beau s'écouler,
Les fleurs ne fanent pas et ne meurent pas.
Nous allons vous montrer,
J'ai déjà prouvé que j'étais la meilleure.

Vivant séparément de ton peuple,
Le temps a gagné, nous partons tous les deux.

J'ai un corps majestueux,
Je suis meurtrière, à la tête de la famille royale.
Je cause des trafics pathétiques
Pour construire une pyramide on ne peut plus étincelante.
Vous allez aussi tous tressaillir,
Face à ma strangulation des bandages maudits.
Tout en ressentant l'histoire,
On reste dans un rêve duquel on ne se réveille pas.

Vous m'avez appelée? Je suis Airi.
Votre raison héroïque pourrait être mignonne.
Je vois mon mari,
Et aujourd'hui encore, je dis bon retour.

Il a eu des choses à faire au travail.
Ne sois pas triste et ne rouspète pas.
Même si ce sont juste des ragots,
Je dois me soumettre complètement.

Essayer de piéger mon essence royale ne fonctionnera pas.
Malheureusement, ton essence n'est pas bonne.

J'ai un corps sinistre,
Je suis toujours à vos côtés.
Le rouge à lèvres est romantique,
Et le baiser est dramatique.
Et ensuite, je les envoie
Dans un magnifique voyage en enfer.
Avant que mon corps ne devienne transparent,
Merci pour le repas.


Traduction par Kaillou



Captures de la vidéo du générique:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés