Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


RahXephon
Fiche de l'animé

Katun no Sadame - 4:55

Description: Autre chanson.



Interprète: Ichiko Hashimoto
Auteur: Ichiko Hashimoto
Compositeur: Ichiko Hashimoto
Arrangement: Ichiko Hashimoto

Extrait de la chanson (25")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Katun no Sadame" - RahXephon - Autre Chanson


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Katun no Sadame

Kimi ga itsuka itteta kotoba
Ima de mo oboete iru

Kimi ga mirai ni aisuru mono ga
Koko ni iru no wo mada shiranai

Kokoro wo hiraite me wo tojireba
Kitto wakaru hazu da yo

Tsuki ga shizumi taiyou ga nobori
Kizamareru toki no kodama

Hikari to yami no aida ni dake wa
Shinjitsu ga kizamareru

Kokoro wo hiraite me wo tojireba
Kitto wakaru hazu da yo

Subete ga horobiru sono hi wa mou chikai
Dakedo kono ai ni wa eien ni owari wa konai

Tsuki ga shizumi taiyou ga nobori
Kizamareru toki no kodama

Hikari to yami no aida ni dake wa
Shinjitsu ga kizamareru

Kokoro wo hiraite me wo tojireba
Kitto wakaru hazu da yo

Subete ga umareru sono hi wa mou chikai
Dakara kono ai ni wa eien ni owari wa konai

Motto motto motto motto takaku toki wo tobikoete
Motto motto motto motto hayaku sora wo kakenukete
Motto motto motto motto tsuyoku ai wo kawasou
Motto motto motto motto nagaku dakishimete iyou
Motto

Le destin de Katun

Les choses que tu disais toujours,
Même maintenant, je m'en souviens.

Ceux que tu aimeras dans le futur
Sont déjà ici, même si tu ne le sais pas encore.

Si tu ouvres ton coeur et fermes les yeux,
Tu comprendras sûrement.

La lune se couche, le soleil se lève,
Ce sont des échos gravés dans le temps.

Il n'y a qu'entre la lumière et les ténèbres
Que la vérité est gravée.

Si tu ouvres ton coeur et fermes les yeux,
Tu comprendras sûrement.

Le jour où tout périra est proche,
Mais cet amour continuera à exister éternellement.

La lune se couche, le soleil se lève,
Ce sont des échos gravés dans le temps.

Il n'y a qu'entre la lumière et les ténèbres
Que la vérité est gravée.

Si tu ouvres ton coeur et fermes les yeux,
Tu comprendras sûrement.

Le jour où tout périra est proche,
Mais cet amour continuera à exister éternellement.

Encore plus, plus, plus, plus haut, traversant le temps.
Encore plus, plus, plus, plus rapide, courant à travers le ciel.
Encore plus, plus, plus, plus fort, échangeant de l'amour.
Encore plus, plus, plus, plus long, en étreignant.
Encore plus...


Traduction par Kaillou



Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés