Eien no Melody
Taiyou ni kazashita
Kokoro ni anata ga iru
Suki to ienakute mo
Anata ga kokoro ni iru
Nee yuuki wo arigatou
Hora umareta tte no power
Subete wo tsutsunde kagayaku
Sora ya umi no hirosa yori mo
Yume wa hateshinai tte
Kizuita no wa koi wo shite kara
Unmei no nagare wo
Issho ni oyogitai no
Donna dekigoto ni mo
Maketari shinai you ni
Nee deaete yokatta
Sono atatakai kuuki
Kizutsuita hibi ga toketeku
Zutto suki datta shinu hodo
Kaze ni tadayou tane ga
Mebuku you na anata no egao
Oto mo nai uchuu no sumi ni
Dare mo ga hitori
Semete ai kanjiaetara
Ikite yukeru ashita e to
Atsuku komiageru kodou wa
Towa ni dare no mune ni mo
Hibikiwataru mahou no MELODY
Sora ya umi no aosa yori mo
Yume wa suki to otteru to
Anata no me ga oshiete kureta
|
Mélodie éternelle
Dans l'ombre des rayons du soleil,
C'est dans mon coeur que tu te trouves.
Sans même me dire que tu m'aimes,
Tu es ici, dans mon coeur.
Au fait, merci pour ton courage.
Regarde, le pouvoir qui vient de naître,
Il recouvre tout, il brille vivement.
Encore plus vastes que le ciel ou la mer,
Mes rêves n'ont pas de limite.
Je m'en suis rendue compte parce que je suis amoureuse.
Sur le courant du destin,
J'aimerais nager avec toi.
Quoi qu'il nous arrive,
Je m'efforcerai de ne pas abandonner.
Au fait, je suis contente qu'on se soit rencontrés.
Dans cette atmosphère chaude autour de nous,
Les jours où j'étais blessée sont en train de s'évanouir.
Je t'aime tellement que je pourrais en mourir.
La graine qui flotte dans le vent
Germera et deviendra comme ton visage souriant.
Dans les coins de l'espace où il n'y a pas de son,
Tout le monde se retrouve seul.
Quand nos sentiments d'amour finissent par se rencontrer,
Je peux continuer à vivre jusqu'au lendemain.
Le battement devient plus fort, chaudement,
Dans le coeur de n'importe qui, éternellement,
Cette mélodie magique résonnera fort.
Encore plus que le bleu du ciel ou de la mer,
Je poursuivrai mes rêves avec amour.
Ce sont tes yeux qui m'ont demandé de faire cela.
|