Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Sailor Moon
Fiche de l'animé

Starlight ni Kiss Shite - 4:27

Description: Character Song de Makoto. Cette chanson passe dans l'épisode spécial du film Sailor Moon R, pendant la présentation de Makoto.


Interprète: Emi Shinohara
Auteur: Mitsuko Shiramine
Compositeur: Chiho Kiyooka
Arrangement: Seiichi Kyouta

Extrait de la chanson (30")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Starlight ni Kiss Shite" - Sailor Moon - Character Song


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Starlight ni Kiss Shite

Kiss the starlight Kiss the moonlight
Kiss the starlight Kiss the moonlight


Hikari no AACHI no shita de anata wo mitsumeteta
Tooi kisetsu

Kokoro no katasumi fui ni anata ga arawarete
Watashi tachidomaraseru no

Kagayaku Starlight rain watashi wo mitete
Samishii yoru mo jibun rashiku hora kawareru you ni

Fushigi na Moonlight rain senaka wo oshite
Tobidasu machi ni mabushii jikan ga matteru

Kiss the starlight Kiss the moonlight
Kiss the starlight Kiss the moonlight


Kimama na mirai no kaze ni makenai manazashi wo
Wasurenai wa

Anna ni dareka wo tsuyoku omotta shunkan ga
Itsuka chikara ni naru kara

Kagayaku Starlight rain watashi wo mitete
Egao mo koe mo kinou yori mo hora suteki ni naru

Fushigi na Moonlight rain senaka wo oshite
Honto no koto ga yatto hajimaru ki ga suru

Kagayaku Starlight rain watashi wo mitete
Samishii yoru mo jibun rashiku hora kawareru you ni

Fushigi na Moonlight rain senaka wo oshite
Tobidasu machi ni mabushii jikan ga matteru

J'embrasse une lumière d'étoile

J'embrasse une lumière d'étoile, j'embrasse le clair de lune.
J'embrasse une lumière d'étoile, j'embrasse le clair de lune.

Je te regardais sous l'arche de lumière
En cette saison lointaine.

Dans un coin de mon coeur, tu es soudain apparu,
Et tu m'as arrêtée.

La pluie de lumière d'étoile brille. Regarde-moi! En cette nuit triste,
On dirait que je suis encore toute seule, mais j'espère que ça va changer.

Cette mystérieuse pluie du clair de lune me pousse dans le dos
Et je m'envole dans cette ville où des jours radieux m'attendent.

J'embrasse une lumière d'étoile, j'embrasse le clair de lune.
J'embrasse une lumière d'étoile, j'embrasse le clair de lune.

Je ne perdrai pas contre le vent du futur égoïste,
Et je n'oublierai pas comment faire ce regard.

Ces moments pendant lesquels je pense très fort à quelqu'un
Deviendront un jour ma force.

La pluie de lumière d'étoile brille. Regarde-moi!
Mon sourire et ma voix sont devenus plus beaux qu'hier.

Cette mystérieuse pluie du clair de lune me pousse dans le dos
Et j'ai l'impression que les choses importantes vont enfin commencer.

La pluie de lumière d'étoile brille. Regarde-moi! En cette nuit triste,
On dirait que je suis encore toute seule, mais j'espère que ça va changer.

Cette mystérieuse pluie du clair de lune me pousse dans le dos
Et je m'envole dans cette ville où des jours radieux m'attendent.


Traduction par Kaillou



Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés